Qur’anic meditations


Qur’an 21:25, 20:14, and 6:103

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ

We never sent a Messenger before thee but we revealed unto him, “There is no God but I, so worship Me.”

إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي

Verily, I am God, there is no God but I, so worship me and establish prayer in remembrance of me.


لَا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ ۖ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ

Sights do not perceive Him, while He perceives the sights; He is the Subtle, the Informed


Qur’an 24:39 and 27:7-9

وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاء حَتَّى إِذَا جَاءهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِندَهُ

As for those who disbelieve, their deeds are as a mirage in a desert. The thirsty one supposes it to be water till he comes to it and finds it naught, and finds, in the place thereof, God…

إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُمْ مِنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُمْ بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ

فَلَمَّا جَاءَهَا نُودِيَ أَنْ بُورِكَ مَنْ فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

(Remember) when Moses said unto his household: Lo! I spy afar off a fire; I will bring you tidings thence, or bring to you a borrowed flame that ye may warm yourselves. But when he reached it, he was called: Blessed is Whosoever is in the fire and Whosoever is round about it! And Glorified be God, the Lord of the Worlds! O Moses! Lo! it is I, God, the Mighty, the Wise.



Qur’an 5:73 and 58:7

لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ

They surely disbelieve who say: Lo! God is the third of three; when there is no God save the One God.


أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِنْ نَجْوَىٰ ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ

Hast thou not seen that God knoweth all that is in the heavens and all that is in the earth? There is no secret conference of three but He is their fourth, nor of five but He is their sixth…



Qur’an 23:115, 44:38, 6:32, 29:64, 57:20

What, did you think that We created you only for sport, and that you would not be returned to Us?’

And We created not the heavens and the earth, and all that is between them, in play.

The present life is naught but play and a diversion; surely the Last Abode is better for those that are godfearing. What, do you not understand?

This present life is naught but a diversion and a sport; surely the Last Abode is Life, did they but know.

Know that the life of the world is only play, and idle talk, and pageantry, and boasting among you, and rivalry in wealth and children; as the likeness of vegetation after rain, whereof the growth is pleasing to the planters, but afterward it dries up and you see it turning yellow, then it becomes chaff. And in the Hereafter there is grievous punishment, and (also) forgiveness from God and His good pleasure, whereas the life of the world is but the fleeting pleasure of illusion.




Qur’an 6:133 and 5:54

وَرَبُّكَ الْغَنِيُّ ذُو الرَّحْمَةِ ۚ إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِنْ بَعْدِكُمْ مَا يَشَاءُ

Thy Lord is the Absolute, the Lord of Mercy. If He will, He can remove you and can cause what He will to follow after you…


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ

O ye who believe! Whoso of you becometh a renegade from his religion,  Allah will replace him with a people whom He loveth and who love Him…


Qur’an 17:81 and 21:18

وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا

And say: Truth hath come and falsehood hath vanished away. Lo! falsehood is ever bound to vanish.


بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ

Nay, We hurl the Truth against falsehood, and it knocks out its brain, and behold, falsehood doth perish! Ah! woe be to you for the (false) things ye ascribe (to Us).


Good news from Shaykh al-‘Alawi





Good news to you, my friends! News of nearness and drawing near!
You are gathered in security As long as you are in the party of Allah.
Good news to you, my masters! Good news to you, my lovers!
Good news about what is coming —You are in the mercy of Allah.
Your gathering is the source of mercy, Your gathering has a wisdom in it
Whoever loves you, rises — yours is the pleasure of Allah
Pleased with Divine Pleasure And Mercy as well as Forgiveness.
You are the party of the Merciful, You are the friends of Allah.
Your path will not pass away, Your lover will not lose out.
By Allah! You are manifest, In all the creation of Allah
You stood at His door, You were annihilated in His remembrance
Good news to you of His nearness! You are in the Presence of Allah!
Among you is the seeker and the attracted, among you is the lover and beloved —
The veils have departed from you —among you is he who unifies Allah.
Among you are The Suns of the Path, among you are The Men of realization
The annihilated and the lover are among you, among you is he who Knows Allah
Among you are the foremost Men, among you are the lords of presence are among you —
one from whom the veil has lifted, sees nothing but Allah.
Good news for him, he has obtained his desire! Good news for him, He has the meaning!
By Allah! He was accepted in the knowledge of Allah!
The full moon of full moons gave me good news, of victory with manifestation —
Our lover in happiness, surrounded by the kindness of Allah.
By Allah, he spoke the most eloquent word
We helped you in the Assembly, You are in the security of Allah.
The spirit of the Master gave me good news, Al-Buzidi, the source of assistance
When he spoke to me with discernment, after swearing by Allah.
Your lover is secure, your murid is safeguarded.
You are the springs of the Merciful, in your hands is the secret of Allah.
in your hands is the proclamation, yours is the lifting of the veils
You are the lords of presence, You are the friends of Allah.
Mine is the permission of disposal through that secret most subtle
Oh what an excellent obligation, for the pleased, may he be rewarded by Allah
His secret is in our gathering, His wine is in our cup
His knowledge is in our speech. By Allah! We are not other than him.
Our overflowing is from his overflowing, our secret is from his secret.
Our branch is from his root, Oh you who does not understand his meaning.
Secretly and openly, I addressed the people of the journey.
Whoever in my age, Comes to us, finds his desire.
I have counseled all the servants, especially the people of the cities.
Whoever seeks with discernment, he is desiring Allah.
He comes, even if just to test it, and he has a portion from us.
This is a near road, which has come to us from the bounty of Allah.
We give him counsel in the Path, and he makes me a companion in it
We show him the meaning of realization, purely for the face of Allah.
He confirms me in a matter of days days, we do not seek years from him.
If he obtains the desire, He will be a servant of Allah.
I have a cure for creation, I have what effaces otherness
We do not wish to rob with it, for we are rich from the bounty of Allah
I am rich with the goal, what do I or denial have?
We do not see in existence, anyone manifest save Allah.
Sometimes we are annihilated in Him, and we have that meaning.
Sometimes we are rich in Him, free from all creation of Allah.
Sometimes He appears from me, He distances me from my being.
Who am I and where am I, in the resplendence of the essence of Allah?
If not for the witnessed Messenger, if not for the Worshipped’s lover,
We would have transgressed the limits, and divulged the secret of Allah.
May the Lord bless him, and with good pleasure manifest
upon all the Companions, and his family and whoever follows him.


Translation modified from:


shaikhSidi_ahmed_alawi_03 (1)



بشراكمُ خلاني              بالقرب والتداني
جمعكم في أمان        ما دمتم في حزب الله
بشراكمُ ساداتي               بشراكم أحبتي
بشرتكم بالآتي           أنتم في رحمة الله
جمعكم عين الرحمة           جمعكم فيه حكمة
ومَن حبكم سمى         عليكم رضوان الله
الرضى مع الرضوان      والرحمة كذا الغفران
أنتمُ حزب الرحمن              أنتم أولياء الله
طريقكم لا تغور             محبكم لا يبور
تالله لكم ظهور          في جميع خلق الله
وقفتم في بابه              فنيتم في ذكره
بشراكم بقربه          أنتم في حضرة الله
منكم سالك ومجذوب        منكم حبيب ومحبوب
عنكم زالت الحجب             فيكم من وحد الله
فيكم شموس الطريق           فيكم رجال التحقيق
منكم فاني وعاشق            فيكم من عرف الله
فيكم رجال الصدور         فيكم أرباب الحضور
من زالت عنه الستور          لا يرى ما سوى الله
بُشراه نال المنى             بشراه حاز المعنى
والله لقد كانا              مقبولا في علم الله
بشرني بدر البدور            بالنصر مع الظهور
محبنا في سرور              محفوظا بلطف الله
والله لقد قالا                   بأفصح المقالا
نصرناك في الملا                أنت في أمان الله
بشرني روح الأستاذ              البوزيدي ذو المدد
إذ قال لي باجتهاد                  بعد أن قسمْ بالله
محبكم في أمان               مريدكم في ضمان
أنتم عيون الرحمن                      بيدكم سر الله
بيدكمُ المنشور                 لكم ترفع الستور
أنتم أرباب الحضور                    أنتم أولياء الله
أذن لكم بالتصريف            في ذاك السر اللطيف
فيا حبذا التكليف                بالرضى جزاه الله

سره في جمعنا                   خمره في كأسنا 

علمه في نطقنا                     تالله لسنا سواه
فيضنا من فيضه                      سرنا من سره
فرعنا من أصله               يا من لا يفهم معناه
في السر وفي الجهر               خاطبتُ أهل السير
فمن كان في عصري                    يأتنا يجد مناه
نصحت كل العباد             خصوصا أهل البلاد
فمن كان في اجتهاد                    طالبا يريد الله
يأتي ولو بالتجريب                   فله منا نصيب
هذا مسلكٌ قريب                أتانا من فضل الله
ننصحْ له في الطريق                 يجعلني له رفيق
نريه معنى التحقيق                 خالصا لوجه الله
يوافقني في أيام              لا نطلب منه أعوام
فإن حصّل المرام                    يكون عبدا لله
عندي للخلق الدوا             عندي لمحو السوى
لا نرجو به سطوة                  غنيٌّ بفضل الله
أنا غني بالمقصود              ما لي وما للجحود
فلا نرى في الوجود                متجلّي سوى الله
تارةً فيه نفنى                وبذا المعنى كنا
تارةً به نغنى              عن جميع خلق الله
تارة يظهرْ عنّي              يغيبني عن كوني
من أنا ومن أيني؟              في تجلي ذات الله
لولا الرسول المشهود           لولا الحبيب المعبود
لتهنا عن الحدود                 وبحنا بسر الله
عليه المولى صلى               وبالرضى تجلى
على الصحابةْ جملة               والآل ومن والاه