You are viewing a read-only archive of the Blogs.Harvard network. Learn more.

The Longest Now

Metatranslation and meat translation
Sunday December 18th 2005, 5:15 pm
Filed under: %a la mod

There are some fine references – in semiotics (meta-analysis), translation research (metadata about translation), and translation practice (rolling up all the content of a body of work into some new original [translated] piece) – to metatranslation. It is the last definition that I prefer, but all are important and related.

The new Global Voices drive to have parallel content generated in many languages suggests a partnership between meta, meat and silicon translation…

Metatranslation and meat translation …

I was wondering whether it would be good for wikipedia to pursue some kind of paralled content program. Does GV have anything that could be borrowed?


Comment by randy.f 01.15.06 @ 7:40 pm

No such program yet.  GV doesn’t really have one either; just
by-hand updates of multiple sites/projects in different languages.

Comment by sj 01.20.06 @ 4:13 pm

Bad Behavior has blocked 145 access attempts in the last 7 days.