Dedicado a Meriel y Sozi, cortes
Archive for May, 2004
Smells Delicious
Tuesday, May 25th, 2004Autos de Fe
Tuesday, May 25th, 2004Retropopomo
Monday, May 24th, 2004Gaza: Operaci
Sunday, May 23rd, 2004Do you have the time to listen to me whine?
Sunday, May 23rd, 2004
His new album, “You Are the Quarry” (Sanctuary), demonstrates more than ever that the best lyricist in rock, Morrissey, still surrounds himself with dull musicians incapable of properly filling out his introspective kitchen-sink dramas. Plodding generic rock ‘n’ roll accompanies “Where taxi drivers never stop talking, under slate-gray Victorian sky: Here you’ll find despair and I.” At this level of lyric artistry, these warmed-over arena rock backdrops are a waste. One longs to lock him up for a year with, say, the pop orchestra the High Llamas, so lyrics like “I’ve been dreaming of a time when to be English is not to be baneful, to be standing by the flag not feeling shameful, racist or martial” can be matched by equally thoughtful arrangements.
”It’s so tedious that everyone must be defined,” Morrissey told me when I broached the subject of his sexuality weeks earlier. ”And if you pull away, why is it always assumed that you have a lurking dark secret that you’re hiding in a wine cellar? All of us, ultimately, we’re not that interesting, when it comes down to it. What do we all do? We read a bit. We listen to a bit of classical music. We like one or two stage actors. There’s not really any unreachable depths. So perhaps the less people know, the better.”
El NY Times menciona a Morrissey cada domingo, parece: la primera cita es de la cr
10,000 Volts volts in your pocket, guilty or innocent
Sunday, May 23rd, 2004Que llueva, que llueva, la Virgen de la Cueva
Friday, May 21st, 2004Ya han llegado los finales, tralalalalala
Thursday, May 20th, 2004Y estas palabras de un instructor, en respuesta a todas estas inocentes y transparentes tonter
Qu
Wednesday, May 19th, 2004Far from being writers–founders of their own place, heirs of the paesants of earlier ages now working on the soil of language, diggers of wells and builders of houses–readers are travellers; they move accross lands belonging to someone else, like nomads poaching their way across fields they did not write, despoiling the wealth of Egypt to enjoy it themselves. Writing accumulates, stocks up, resists time by the establishment of a place and multiplies its production through the expansionism of reproduction. Reading takes no measures against the erosion of time (one forgets oneself and also forgets), it does not keep what it acquires, or it does so poorly, and each of the places through which it passez is a repetition of the lost paradise.
Certau, Michel de. The Practice of Everyday Life. Trans. Steven F. Rendall. Berkeley: U of California P, 1984. p.174. [Citado por Roger Chartier en The Order of Books. Standford, Ca: Standford UP, 1992. p1]
Dan ganas de inventarse cualquier cosa inteligente y escribirla solamente para tener una excusa e incluir este pasaje…


