You are viewing a read-only archive of the Blogs.Harvard network. Learn more.

f/k/a archives . . . real opinions & real haiku

October 2, 2005

discovering “everyday issa”

Filed under: pre-06-2006 — David Giacalone @ 8:26 pm


Sakuo Nakamura, a fellow fan of Kobayashi Issa and his

translator David G. Lanoue, contacted me a few days ago,

happy to learn that Dr. Lanoue is safe after having to flee

New Orleans and Hurricane Katrina.  It took several emails

before Sakuo informed me about his own weblog, called Everyday Issa.  

 

Sakuo, I have learned, is an accomplished haiga artist.  Haiga is

the combination of an image (painting, drawing, photo, or digital)

with a haiku.  HaigaOnline has featured Sakuo’s work and says:

“Sakuo-san is a retired chemist whose hobbies are painting, haiku

and billiards. His ongoing project is painting haiga from the Haiku-a-

Day feature of David Lanoue’s Haiku of Kobayashi Issa website.”  

 

 







 


 

David’s English

translation of Issa                              


surviving
and surviving…
how cold it is!

 

 

Sakuo’s Renku

on the frozen way
going with Buddha

 

Sakuo has been taking a daily Issa haiku translated by David Lanoue,

translating it back into modern Japanese, painting a related picture, and

then writing a linked verse (called renku) of his own.  Then, he posts 

his work on everyday Issa.  See the original version of “going with

Buddha,” by clicking here.  Even better, spend some time at Sakuo’s

delightful weblog and return frequently.  I certainly shall.  

 

Who never know who you’re going to meet online and where it will take

you.

 

 

buddha

                                                                                                    LanoueSelf

 

 

 

4 Comments

  1. Thank you for your introducing me and my haiga.
    As you are a professional writer, I was very impressed by your sentences that are simply as well as deep.
    For your kind comment, thanks again.

    best regards,
    sakuo.

    Comment by sakuo3903 — October 4, 2005 @ 4:44 am

  2. Thank you for your introducing me and my haiga.
    As you are a professional writer, I was very impressed by your sentences that are simply as well as deep.
    For your kind comment, thanks again.

    best regards,
    sakuo.

    Comment by sakuo3903 — October 4, 2005 @ 4:44 am

  3. Sakuto san, I am happy to have discovered your work and honored to be able to share it with our visitors.

    When I first became a lawyer, almost 30 years ago, I began trying to write in “Plain English.” Thank you for noticing. Of course, nobody’s paying me to write these days, so I guess I’m no longer a “professional writer.” best wishes.

    Comment by David Giacalone — October 5, 2005 @ 2:32 am

  4. Sakuto san, I am happy to have discovered your work and honored to be able to share it with our visitors.

    When I first became a lawyer, almost 30 years ago, I began trying to write in “Plain English.” Thank you for noticing. Of course, nobody’s paying me to write these days, so I guess I’m no longer a “professional writer.” best wishes.

    Comment by David Giacalone — October 5, 2005 @ 2:32 am

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.

Powered by WordPress