Sakuo Nakamura, a fellow fan of Kobayashi Issa and his
translator David G. Lanoue, contacted me a few days ago,
happy to learn that Dr. Lanoue is safe after having to flee
New Orleans and Hurricane Katrina. It took several emails
before Sakuo informed me about his own weblog, called Everyday Issa.
Sakuo, I have learned, is an accomplished haiga artist. Haiga is
the combination of an image (painting, drawing, photo, or digital)
with a haiku. HaigaOnline has featured Sakuo’s work and says:
“Sakuo-san is a retired chemist whose hobbies are painting, haiku
and billiards. His ongoing project is painting haiga from the Haiku-a-
Day feature of David Lanoue’s Haiku of Kobayashi Issa website.”
David’s English
translation of Issa
surviving
and surviving…
how cold it is!
Sakuo’s Renku
on the frozen way
going with Buddha
Sakuo has been taking a daily Issa haiku translated by David Lanoue,
translating it back into modern Japanese, painting a related picture, and
then writing a linked verse (called renku) of his own. Then, he posts
his work on everyday Issa. See the original version of “going with
Buddha,” by clicking here. Even better, spend some time at Sakuo’s
delightful weblog and return frequently. I certainly shall.
Who never know who you’re going to meet online and where it will take
you.
October 2, 2005
discovering “everyday issa”
4 Comments
RSS feed for comments on this post.
Sorry, the comment form is closed at this time.



Thank you for your introducing me and my haiga.
As you are a professional writer, I was very impressed by your sentences that are simply as well as deep.
For your kind comment, thanks again.
best regards,
sakuo.
Comment by sakuo3903 — October 4, 2005 @ 4:44 am
Thank you for your introducing me and my haiga.
As you are a professional writer, I was very impressed by your sentences that are simply as well as deep.
For your kind comment, thanks again.
best regards,
sakuo.
Comment by sakuo3903 — October 4, 2005 @ 4:44 am
Sakuto san, I am happy to have discovered your work and honored to be able to share it with our visitors.
When I first became a lawyer, almost 30 years ago, I began trying to write in “Plain English.” Thank you for noticing. Of course, nobody’s paying me to write these days, so I guess I’m no longer a “professional writer.” best wishes.
Comment by David Giacalone — October 5, 2005 @ 2:32 am
Sakuto san, I am happy to have discovered your work and honored to be able to share it with our visitors.
When I first became a lawyer, almost 30 years ago, I began trying to write in “Plain English.” Thank you for noticing. Of course, nobody’s paying me to write these days, so I guess I’m no longer a “professional writer.” best wishes.
Comment by David Giacalone — October 5, 2005 @ 2:32 am