2004 was a very good year for the characters who hang out at“kholly”
.
Prof. Yabut and ethicalEsq got to retire (and butt in sua sponte). haikuEsq
has been able to share with you some of the very best contemporary haiku
(plus the work of the imitable Master Issa) — due to the generosity of more than
a dozen Honored Guest Poets. Plus, dagosan has had a place to begin to learn
the haijin craft, with daily deadlines to inspire productivity.
We want to thank all our visitors, plus the webloggers who keep us informed
and entertained, and on our many toes. So, below are an array of haiku that touch
on various feelings and themes, which human beings all around this planet share
as one year ends and the new year brings hopes and challenges, with renewed
faith and energy and community. We’ve dedicated each to one of our weblog friends
and colleagues, but feel free to mix and match and find your own favorites.
Happy Hollidays to All who who have joined this humble venture and made it a
fun and fulfilling adventure!
for Wm. J. Dyer of Beldar
for Denise Howell at Bag&Baggage
on New Year’s day
a cute little pilgrim
at the gate
translated by David G. Lanoue
for RiskProf‘s poohbear-poobah Prof. Martin Grace “santaDudeNegF”
naughty child–
instead of his chores
a snow Buddha
translated by David G. Lanoue
for Michael “Fed84” Cernovich at Crime & Federalism
oh New Year’s god
this year too
send help!
translated by David G. Lanoue
for sarni downunder at Infernality
waves of light
up and down the tree
fireflies
TinyWords.com (Dec. 18, 2000)
a pair for friend George Wallace of The Fool in the Forest
other lights
than our own–
the Milky Way
The Heron’s Nest III:1
a present, a present
a New Year’s present!
her healthy face
translated by David G. Lanoue
for B.J. Grenier at BenefitsBlog
snow flurries
candlelight moving
from window to window
paul m, The Heron’s Nest I:4
for the ANON-chalant-LAW PROF
a red flush
on the amaryllis bud
New Year’s Eve
The Heron’s Nest VI: 1
for Jerry Lawson at eLawyerBlog
home for Christmas:
my childhood desk drawer
empty
haiku & photograph original
for Ken Lammers at CrimLaw
for the godfather of blog Ernie Svenson
shortest day
the highrise disappears
into indigo
for UCL, our Uncivil Litigator
for Tom Mighell at Inter Alia
which lucky direction
for drinking sake?
New Year’s almanac
translated by David G. Lanoue
for Evan Schaeffer at Underground Notes etc.
year’s end
the bartender
blocks my reflection
for Ted Frank and Walter Olson at Overlawyered![]()
a new year begins–
nonsense
piled on nonsense
translated by David G. Lanoue
for story-spinner Scheherazade
Christmas morning
a yellow ribbon
of sun
The Heron’s Nest V:12
for Nancy Stinson at StarkCountyLawLib
paying no mind
to the year’s last day…
a floating bird, asleep
Kobayashi Issa,
translated by David G. Lanoue
for Rick Klau at tins
for Prof. Bainbridge at his eponymous weblog
for drinking buddies
the usual New Year’s pilgrimage…
sake shop
for Rufus T. Firefly at Running with Lawyers
feeding pigeons
on Christmas morning ~
the can collector’s red socks
Pamela Miller Ness from the haiku sequence
“Can Collector’s Red Socks” (2003)
for Dennis Kennedy of DMK.com
backstreet–
on the year’s last day
a lover cat
for our haiku President George W. Bush “santaDudeNeg”
for haiku-lover Robert Ambrogi of LawSites
for Kevin O’Keefe at Real Lawyers Have
winter sickness
my daughter tucks me in
for the first time
The Heron’s Nest, (July 2003)
the newly resurrected Stuart Levine at TaxBizLaw
the chicken is treated
to one…
New Year’s herbs
translated by David G. Lanoue
for the solo maven Carolyn Elefant of MyShingle
clamoring for New Year’s
gifts, children
and grandchildren
translated by David G. Lanoue
for J. Craig Williams at May It Please the Court
for Monica Bay, our un-Common Scold
for Margaret Marks von Transblawg
new year’s fog
she washes
all the windows
Pamela Miller Ness Haiku Troubadours 2000
for Howard Bashman at How Appealing
for Matt Homann at the [non]billable hour
New Year’s Day
a lucky, lucky
light blue sky
for Marcia Oddi of the not-just Indiana Law Blog
new year’s rain
the circles in the puddle
widen
Pamela Miller Ness Seasonal Winner,
Millennium Haiku Calendar Contest (2000)
for Steve Minor at SWVaLawBlog
even cows and horses
with New Year’s faces…
mountain home
for Jeralyn Merritt at TalkLeft
for Abnu at WordLab:
bag lady
tied to her hat
a Christmas bell
TinyWords, Dec. 16, 2002
for Larry Lessig at Lessig Central
drawing words
in an old tray’s ashes…
winter cold
translated by David G. Lanoue
for Madeleine of Mad Kane
turning into a child
on New Year’s Day…
I’d like that!
for Glenn K. Garnes of EsqLawTech
for Genie Tyburski of VirtualChase
bamboo thicket–
on the year’s last day, too
evening rain
for George at the Employment Weblog
starting the New Year’s luck
first stoke
of the fire
for editor-emeritus Prof. Yabut:
the cat steals
a New Year’s nap…
sitting room
translated by David G. Lanoue
for skepticalEsq and his sweet-tooth
January 3rd
the Weight Watchers meeting
doubles in size
Edge of Light anthology
for ethicalEsq, who motivates (and aggravates) haikuEsq
guard the haiku
I beseech you!
snow Buddha
Kobayashi Issa, translator: D. Lanoue
– click for almost a hundred new year haiku by Kobayashi Issa
– many thanks to Issa’s translator, author-poet, professor David G. Lanoue
– “Snow Buddhas” are much like our snowmen (snowpersons), with the added
appeal of showing both the creativity and transience of all our material world.
“kholly”
.

for Tom Mighell at
for Rick Klau at
for Kevin O’Keefe at 
Thanks for the haiku! I believe it’s the first time anyone has so honored me. It was a very entertaining (and all-inclusive) post!
Comment by Evan — December 20, 2004 @ 11:15 am
Thanks for the haiku! I believe it’s the first time anyone has so honored me. It was a very entertaining (and all-inclusive) post!
Comment by Evan — December 20, 2004 @ 11:15 am
My most humble pleasure, Evan, and I’m glad you liked it.
This is the second time haikuEsq has dedicated a haiku to you. The first was back on Sept. 27, 2004, when I celebrated the Harvest Moon:
It’s by Master Issa.
Comment by David Giacalone — December 20, 2004 @ 11:48 am
My most humble pleasure, Evan, and I’m glad you liked it.
This is the second time haikuEsq has dedicated a haiku to you. The first was back on Sept. 27, 2004, when I celebrated the Harvest Moon:
It’s by Master Issa.
Comment by David Giacalone — December 20, 2004 @ 11:48 am
[…] Finally, I need to do a little holiday recycling of my own — sending you the gift of “real” haiku poetry, which can be found at the 2004 Holiday haiku and senryu posting at my original weblog, f/k/a. It contains a couple dozen fine “one-breath” poems, by some of the world’s best English-language haiku poets. Each poem is dedicated to a weblogger at a law-related weblog, but is there to be shared by all. Merry Christmas, and just pass that fruitcake to the person on your left. […]
Comment by shlep: the Self-Help Law ExPress » Blog Archive » like a regifted fruit cake — December 23, 2006 @ 9:57 am