You are viewing a read-only archive of the Blogs.Harvard network. Learn more.

Cross-cultural Differences in Twitter Syntax

April 8th, 2012 by andresmh

I have been reading a lot of Tweets in Spanish lately. One thing that I find particularly interesting is how a lot of people use a different retweeting syntax is. For example, a lot of retweets look like this:

"@JohnSmith: original message" // commentary

I wonder if this is linked to the type of client early adopters used. I also see this among Mexican celebrities, so maybe this is something that they started and it spread from there. I wonder how many different ways of using Twitter or other social technologies there are that we are not even aware of.

Comments are closed.