{"id":561,"date":"2004-03-31T23:59:18","date_gmt":"2004-04-01T03:59:18","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/yulelog\/2004\/03\/31\/philomena\/"},"modified":"2007-02-13T20:23:09","modified_gmt":"2007-02-14T00:23:09","slug":"philomena","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/yulelog\/2004\/03\/31\/philomena\/","title":{"rendered":"Philomena"},"content":{"rendered":"<p><a name=\"a1202\"><\/a>  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"200\" height=\"200\" border=\"0\" align=\"left\" src=\"http:\/\/images.amazon.com\/images\/P\/B000006MS3.01.LZZZZZZZ.jpg\" \/><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.birdpages.co.uk\/magazine\/katebushthedreaming.htm\">Kate Bush<\/a> wrote (and performed) this weird, enigmatic song called <a href=\"http:\/\/www.white-man-killer.com\/kate\/dreaming_out_of_my_house.html\">Get out of my house<\/a>.  It begins with an image of separation anxiety (&#8220;When you left the door was [slamming] \/ You paused in the doorway. \/ As though a thought stole you away. \/ I watch the world pull you away.&#8221;)  From there, we&#8217;re launched into a full-blown anxiety-attack: &#8220;(lock it) \/ So I run into the hall. \/ (lock it) \/ Into the corridor. \/ There&#8217;s a door in the house (slamming) \/ I hear the lift descending \/ I hear it hit the landing \/ See the hackles on the cat, standing \/ With my key I (lock it) \/ With my key I (lock it up) \/ With my key I (lock it) \/ With my key I (lock it up)&#8221;   The refrain, which follows, seems to come from a dissociated personality. Bush assumes an old woman&#8217;s voice and croons &#8220;I am the concierge, chez-moi, honey \/ Won&#8217;t letcha in for love nor money.&#8221;  Then her voice rises again to a youthful pitch, but she&#8217;s wary now, even paranoid: &#8220;My home, my joy, \/ I&#8217;m barred and bolted and I \/ Won&#8217;t letcha in.&#8221;    I find the chorus uncanny and heartbreaking: &#8220;(Get out of my house) \/ No strangers feet \/ Will enter me \/ I wash the panes \/ I clean the stains away. \/ This house is as old as I am \/ This house knows all I have done \/ They come with their weather hanging around them \/ But can&#8217;t knock my door down. \/ With my key I (lock it) \/ With my key I (lock it) \/ This house is full of m-m-m-my mess \/ This house is full of m-m-mistakes. \/ This house is full of m-m-madness \/ This house is full of, full of, full of fight. \/  With my keeper I (clean up) \/ With my keeper I  (clean it all up) \/ With my keeper I (clean up) \/ With my keeper I (clean it all up).&#8221;    The chorus repeats, and becomes creepier since it suggests a threatening verbal transaction between a man and a woman.  The initial separation anxiety becomes a scene of warfare between the sexes, and the outcome is murky and unhappy.  It&#8217;s one of those grim Grimm fairytales with horrifying transformation from human to animal at the end: in these cases trying to remain safe means escaping from the human condition, and what kind of an answer is that?  First, Bush sings the beginning again in her usual high-pitched (female) voice: &#8220;(Get out of my house) \/ No strangers feet \/ Will enter me \/ I wash the panes \/ I clean the stains.&#8221;  But then her voice drops in pitch to imitate a man&#8217;s, and she sings, &#8220;Woman, let me in \/ Let me bring in the memories \/ Woman, let me in, \/ Let me bring in the Devil Dreams.&#8221;  She answers in her voice, &#8220;I will not let you in \/ Don&#8217;t you bring back the reveries \/ I turn into a bird \/ Carry further than the word is heard.&#8221;  His reply, &#8220;Woman, let me in, \/ I turn into the wind \/ I blow you a cold kiss \/ Stronger than the song&#8217;s hit.&#8221;    &#8220;Stronger than the song&#8217;s hit&#8221;?  Meaning stronger than the birdsong of the bird she first imagines transforming into?  Which leaves what option?    She answers, &#8220;I will not let you in \/ I face towards the wind, \/ I change into the Mule. \/ &#8216;Hee-Haw&#8217; \/ &#8216;Hee-Haw&#8217; &#8230; &#8221;  That last bit, &#8220;hee-haw,&#8221; sounds corny written out like this, but it&#8217;s hair-raisingly spooky when you hear it.  Bush makes of it something so viscerally and violently un-human that it becomes frightening.  I kept thinking on the one hand of <a href=\"http:\/\/www.paleothea.com\/Myths\/Procne.html\">Philomena<\/a> whose tongue was cut out by Tereus so she couldn&#8217;t report her abuse, and who changed into a swallow after she and her sister Procne (who was changed into a nightingale) got their monstrous revenge (they cooked and served Itys, Tereus and Procne&#8217;s son, to Tereus for dinner).  That was one thing.  The other was Lindsay Anderson&#8217;s 1973 movie <a href=\"http:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0070464\/\">O Lucky Man<\/a> (with Malcolm McDowell), in particular the scene where McDowell&#8217;s character stumbles onto the animal-human experiments going on at the farm laboratories.  His discovery of the man whose head had been grafted to a pig&#8217;s body, the personified alienation from the self expressed in that now so quaint-looking hokey filmic surprise, the character&#8217;s face expressing disbelief, the pig&#8217;s body jerking uncontrollably &#8212; no human (self-)control &#8230;.  Well, if your body is your temple, &#8220;get out of my house&#8221; is a powerful metaphorical phrase for so much.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kate Bush wrote (and performed) this weird, enigmatic song called Get out of my house. It begins with an image of separation anxiety (&#8220;When you left the door was [slamming] \/ You paused in the doorway. \/ As though a thought stole you away. \/ I watch the world pull you away.&#8221;) From there, we&#8217;re [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":311,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[600],"tags":[],"class_list":["post-561","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-yulelogstories"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/yulelog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/561","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/yulelog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/yulelog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/yulelog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/311"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/yulelog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=561"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/yulelog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/561\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/yulelog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=561"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/yulelog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=561"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/yulelog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=561"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}