{"id":290,"date":"2006-06-29T04:48:21","date_gmt":"2006-06-29T08:48:21","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/munichletters\/letters-from-munich-211-220\/"},"modified":"2006-06-29T04:48:21","modified_gmt":"2006-06-29T08:48:21","slug":"letters-from-munich-211-220","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/letters-from-munich-211-220\/","title":{"rendered":"Letters from Munich 211-220"},"content":{"rendered":"<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 220<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>Dusseldorf, 29 April 2005<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>Continuation of the letter of last week:<\/p>\n<p>We have been registered as a bad credit risk with Germany\u2019s main consumer credit-rating agency, and this has made it impossible to do such things as lease an automobile or open a simple bank account for business purposes.<\/p>\n<p>Despite the obstacles we faced, my family and I took the risk of making a new start in western Germany, at the same time that we tried to repay the money that had been loaned to us. Even though we did all we could, EuroHypo Bank is now going to foreclose on our property at Rosenstrasse 11 in Sebnitz, the property we were forced to abandon.<\/p>\n<p>It is clear from bank correspondence, that we have always tried to meet the mortgage payments and that we have tried either to rent out or sell the property, as the bank wanted us to do. However, you will perhaps agree with me when I say that it is enormously difficult, even perhaps impossible, to sell or rent a building in a small German town when that building is indelibly connected with our family, with the murder of my son, and with the campaign of slander directed against us.<\/p>\n<p>Continued next week.<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>D\u00fcsseldorf, den 29. April 2005<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>Fortsetzung des Briefes:<\/p>\n<p>So wurden unsere Personen  in der Schufa registriert, was die Er\u00f6ffnung eines einfachen Gesch\u00e4ftskontos oder den Abschluss eines simplen Leasingvertrages f\u00fcr ein Auto unm\u00f6glich macht.<\/p>\n<p>Trotz der Hindernisse haben meine Familie und ich einen Neuanfang in Westdeutschland gewagt, im Bestreben die Kredite zur\u00fcckzubezahlen.  Doch all unseren Anstrengungen zum Trotz, sehen wir uns nun mit einer von der EuroHypo Bank veranlassten Zwangsversteigerung unserer Immobilie Rosenstrasse 11 in Sebnitz konfrontiert. Aus der Korrespondenz mit den Banken geht hervor, dass wir stets bem\u00fcht waren, die monatlichen Tilgungsraten zu begleichen und die von der Bank geforderte Vermietung bzw. den Verkauf des Objekts anzustreben. Doch Sie werden mir in diesem Punkt wohl zustimmen, dass es ungeheuer schwer ist, ja fast ausweglos scheint, dieses Haus, das unweigerlich mit unserer Person, dem Mordfall und der Rufmordkampagne in Zusammenhang gebracht wird, zu vermieten bzw. zu verkaufen.<\/p>\n<p>Fortsetzung n\u00e4chste Woche.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 219<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>Dusseldorf, 22 April 2005<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>Continuation of the letter of last week:<\/p>\n<p>\u201cEven though I am certain you have heard the story many times before, I would like once more to summarize everything that is known about our situation.<\/p>\n<p>\u201cIn the name of what is supposed to be German justice, two official investigations were conducted into: \u201cDeath of Joseph Abdulla, Citizenship: Iraqi.\u201d An impartial review of the available files, however, makes it clear that a just conclusion of these investigations was intentionally thwarted. Regrettably, this does not appear to be unusual. One reason may be a lack of interest on the part of the authorities. Another reason may be the quite perfidious attitude of the justice ministry in Saxony, which has apparently concluded that it is not worth the trouble to truthfully explain the murder of a boy who was of mixed German and foreign background. And if the latter is true, one can perhaps conclude that this must be the result of residual thought processes inherited from Germany\u2019s Nazi past.<\/p>\n<p>\u201cThe government of Saxony conducted a media campaign of defamation and slander against our family. Because of this, and because of repeated death threats, we were forced to abandon our pharmacy business in Sebnitz and to move away from the town. The result of that move was to virtually destroy our very existence, since we lost our source of income and were faced with problems in repaying the mortgage on the property we were compelled to abandon.\u201d<\/p>\n<p>Continued next week.<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>D\u00fcsseldorf, den 22. April 2005<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>Fortsetzung des Briefes:<\/p>\n<p>\u201eAuch wenn ich mir sicher bin, dass es Ihnen nun sprichw\u00f6rtlich zum Halse heraush\u00e4ngt, werde ich das Offensichtliche nochmals unmissverst\u00e4ndlich formulieren.<\/p>\n<p>Die zweimalig im Namen der so genannten deutschen Rechtstaatlichkeit durchgef\u00fchrten Ermittlungen in der ich zitiere &#8220;Todessache Joseph  Abdulla; Staatsangeh\u00f6rigkeit: irakische &#8221; wurden von der deutschen Justiz &#8211;  nachvollziehbar anhand der Ermittlungsakten &#8211; absichtlich vereitelt. Eine zu meinem Bedauern scheinbar \u00fcbliche Vorgehensweise, sei es aus Gr\u00fcnden des Desinteresses oder der perfiden Einstellung der s\u00e4chsischen Justiz, die einen  Mord an einem Kind ausl\u00e4ndisch-deutscher Herkunft nicht f\u00fcr aufkl\u00e4rungsw\u00fcrdig h\u00e4lt. Ich pers\u00f6nlich f\u00fchre dies auf ein resistentes Nazigedankengut zur\u00fcck.<\/p>\n<p>Auf Grund der vom Staat Sachsen gef\u00f6rderten medialen Rufmordkampagne und der wiederholten  Morddrohungen gegen unsere Person, war meine Familie gezwungen unsere in Sebnitz ans\u00e4ssige Apotheke aufzugeben und wegzuziehen. Die daraus resultierenden Existenz vernichtenden Konsequenzen, n\u00e4mlich den Verlust des Arbeitsplatzes und damit der Geldquelle, erzeugten zudem Probleme mit den finanzierenden, Kredit w\u00e4hrenden Banken.\u201c<\/p>\n<p>Fortsetzung n\u00e4chste Woche.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 218<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>Dusseldorf, 15 April 2005<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>Continuation of the letter of last week:<\/p>\n<p>\u201cI am asking you to use your powers to oppose the obfuscation of the truth and to prevent a German-Arab family from being deprived of its rights. I am asking you not to close your eyes to the murder of my son, committed by right-wing extremists, even though many politicians did exactly that at the time the murder was being presented in the media. Please give us, the parents and the sister of the murdered boy, some peace and closure.<\/p>\n<p>\u201cPlease do all you can to extricate our family from the problems facing us, including the absurd difficulty of being forced by the government of Saxony to pay for property that we no longer occupy, since we cannot occupy it without endangering our lives.<\/p>\n<p>\u201cWe were driven from Sebnitz and Saxony and cannot return there. We ask you to convince the government of Saxony that it would be just and right to at least purchase the property. We can no longer live and work in Sebnitz but we are compelled to go on making mortgage payments on a building we once lived and worked in.\u201d<\/p>\n<p>Continued next week.<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>D\u00fcsseldorf, den 15. April 2005<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>Fortsetzung des Briefes:<\/p>\n<p>\u201eIch bitte Sie sich der Verschleierung der Wahrheit, der \u00f6ffentlichen Entrechtung einer deutsch-arabischen Familie entgegenzusetzen. Ich bitte Sie, nicht die Augen vor dem von Rechten ver\u00fcbten Mord  an meinem Sohn Joseph zu verschlie\u00dfen, wie etliche Politiker es zum Zeitpunkt der medialen Ver\u00f6ffentlichung des Mordfalles getan haben. Geben Sie den Eltern und der Schwester des Ermordeten endlich  etwas Ruhe, verhelfen Sie ihnen  endlich zu etwas Frieden, und veranlassen Sie den Staat Sachsen unsere Anwesen in Sebnitz zu einem angemessenen Preis zu kaufen,  oder wie auch immer Sie dieses Problem  zu l\u00f6sen verm\u00f6gen. Wir bezahlen f\u00fcr einen Besitz, den wir nicht besitzen, da wir dort nicht ohne Gefahr um Leib und Leben wohnen, geschweige denn arbeiten k\u00f6nnen. Wir wurden aus Sebnitz und Sachsen vertrieben und k\u00f6nnen dorthin nicht zur\u00fcckkehren.\u201c<\/p>\n<p>Fortsetzung n\u00e4chste Woche.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 217<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>Dusseldorf, 8 April 2005<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>Mr. Saad Abdulla, father of the boy Joseph, recently wrote the following letter:<\/p>\n<p>\u201cProf. Dr. Horst K\u00f6hler, President of Germany<\/p>\n<p>Office of the President<\/p>\n<p>Spreeweg 1<\/p>\n<p>10557 Berlin<\/p>\n<p>Germany          Telephone: 030\/ 2000- 0          Fax: 030\/ 2000-19 99<\/p>\n<p>\u201cPersonal<\/p>\n<p>\u201cOriginal sent by registered mail and by fax.<\/p>\n<p>\u201cRe: Justice<\/p>\n<p>\u201cDear Mr. President:<\/p>\n<p>\u201cIn the letter that I addressed to you on 13 December 2004, I presented myself less as someone begging for something, and more as one seeking a favor.<\/p>\n<p>\u201cBy law, you have the right and the duty to represent the democratic foundation of the German Federal Republic, a state based on the rule of law. You also have the right and the duty to guarantee that democratic foundation and to see that it is maintained.<\/p>\n<p>\u201cYou are the highest authority responsible for the rule of law in Germany, one who has the power to ensure that the rule of law is adhered to. I have therefore asked you, and I ask you now, to use all of your powers and privileges of office to assist a family that has been deprived of its rights.<\/p>\n<p>\u201cMy son was murdered by an organized band of right-wing extremists in Germany.  Despite the current discussion of the renewed problem of right-wing groups in Germany, and their growing organization, it seems to me that the efforts of the mainstream political parties are not even addressing the most superficial activities of the anti-democratic forces in Germany. Moreover, these efforts are failing to prevent the existence of those forces and are not dealing with them effectively as they grow more powerful. It is true that German politicians are calling on the public to show courage in confronting neo-Nazis and other extremists; however, the government itself offers no help when citizens dare to defend themselves against these extremists \u2013 or, in our case, to investigate with absolute thoroughness a murder these extremists committed at a public swimming pool in Sebnitz.\u201d<\/p>\n<p>(Continued next week)<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>D\u00fcsseldorf, den 8. April 2005<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>Neulich hat Herr Saad Abdulla, Josephs Vater, diesen Brief geschrieben:<\/p>\n<p>\u201eBundespr\u00e4sidialamt<\/p>\n<p>Herrn Bundespr\u00e4sident Prof. Dr. H. K\u00f6hler<\/p>\n<p>&#8211;       pers\u00f6nlich  &#8211;<\/p>\n<p>Spreeweg 1<\/p>\n<p>10557  Berlin<\/p>\n<p>&#8211; Einschreiben &#8211;<\/p>\n<p>Tel.: 030\/ 2000- 0<\/p>\n<p>Fax: 030\/ 2000-19 99        per Fax im vorab<\/p>\n<p>Betreff.:  Verhinderung der Zwangsversteigerung und Schuldenerlass<\/p>\n<p>Iserlohn, den 22.03.2005<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Bundespr\u00e4sident,<\/p>\n<p>in dem von mir an Sie adressierten Anschreiben vom 13.12.2004  trat ich weniger in der Rolle des Bettlers als in der des Bittstellers auf. Ihnen wurden per Gesetz das Recht und die Pflicht zugesprochen, die demokratischen und rechtsstaatlichen Grunds\u00e4tze der Bundesrepublik Deutschland zu repr\u00e4sentieren, zu garantieren und f\u00fcr deren Einhaltung einzustehen. Als oberstes Kontrollorgan der Rechtstaatlichkeit und letzte rechtstaatliche Instanz bat und bitte ich Sie daher, all Ihre Kraft und Ihre amtlichen Privilegien  aufzuwenden, einer in jeder Hinsicht entrechteten Familie zu helfen. Mein Sohn wurde  von organisierten Rechtsradikalen ermordet. Trotz der zurzeit wieder aktuellen Problematisierung und Diskussion \u00fcber  rechte Gruppierungen und ihre zunehmende strukturelle Organisation in Deutschland, scheint mir, dass die parteilichen  Bem\u00fchungen weder die Oberfl\u00e4che dieser antidemokratischen Kr\u00e4fte ankratzen noch tiefer auf das Thema der wirksamen Pr\u00e4vention und Beseitigung dieser Kr\u00e4fte eingehen wollen. Von Seiten der politischen  Elite wird zum mutigen Vorgehen gegen den rechten P\u00f6bel aufgerufen. Doch wo bleibt die Hilfe, wenn Mitb\u00fcrger es wagen sich gegen Rechts zu wehren, einen von Rechten im  \u00f6ffentlichen Bad in Sebnitz ver\u00fcbten Mord aufzukl\u00e4ren und  zu ver\u00f6ffentlichen.\u201c<\/p>\n<p>Fortsetzung n\u00e4chste Woche.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 216<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>Dusseldorf, 1 April 2005<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>In order to illustrate how much influence the neo-Nazis have in Saxony, the German state where the boy Joseph was murdered, a friend continued reading to us the following article (Source: &#8220;Naechster NPD-Eklat in Sachsen,\u201c ZDFHeute.de, 21.01.2005):<\/p>\n<p>\u201cReferring again to the neo-Nazi NPD, Nachama said it was \u2018sad that such a group of eternal reactionaries and fools had made its way into the parliament of one of the German states\u2019. He said that this lent a \u2018new quality\u2019 to the already dreadful state of political culture in Germany.<\/p>\n<p>\u201cAt the same time, Nachama praised the fact that the other political parties, \u2018through their speeches and their behavior, had put Germany back on its feet.\u2019 He said, \u2018That\u2019s exactly what one must do and can do: object to the neo-Nazis\u2019.<\/p>\n<p>\u201cDresden\u2019s mayor, Ingolf Rossberg, calling on people not to abandon the field to extremists, recently warned against allowing those forces to misuse various anniversaries. He said Dresden had become synonymous with peace and reconciliation in many ways \u2013 not only through the recent rebuilding of its great pre-war architectural symbol, the Frauenkirche.\u201d<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>D\u00fcsseldorf, den 1. April 2005<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>um zu zeigen, wie gro\u00df der Einfluss der Neonazis in Sachsen, dem Bundesland, wo das Kind Joseph Kantelberg-Abdulla lebte, ist, furh ein Bekannter fort, den folgenden Artikel vorzulesen (Quelle: &#8220;N\u00e4chster NPD-Eklat in Sachsen,\u201c ZDFHeute.de, 21.01.2005):<\/p>\n<p>\u201eEs sei \u201atraurig, dass solch ein Verein von Narren und Ewiggestrigen in einem Landesparlament eine derartige Plattform hat\u2019, sagte Nachama mit Blick auf die NPD weiter. Dies sei eine \u201aneue Qualit\u00e4t\u2019 der politischen Unkultur.<\/p>\n<p>Gleichzeitig lobte Nachama, dass die anderen Parteien \u201adurch ihre Redebeitr\u00e4ge und ihr Verhalten Deutschland wieder auf die F\u00fc\u00dfe gestellt\u2019 h\u00e4tten. \u201aDas ist genau das, was man machen muss und machen kann: dagegenhalten\u2019.<\/p>\n<p>Dresdens Oberb\u00fcrgermeister Ingolf Ro\u00dfberg (FDP) hatte j\u00fcngst vor einem Missbrauch des Gedenkens durch Extremisten gewarnt und die B\u00fcrgerschaft aufgefordert, diesen Kr\u00e4ften nicht das Feld zu \u00fcberlassen. Dresden sei nicht zuletzt durch den Wiederaufbau der Frauenkirche zum Symbol f\u00fcr Frieden und Vers\u00f6hnung geworden.&#8221;<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 215<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>Dusseldorf, 25 March 2005<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>In order to illustrate how much influence the neo-Nazis have in Saxony, the German state where the boy Joseph was murdered, a friend continued reading to us the following article (Source: &#8220;Naechster NPD-Eklat in Sachsen,\u201c ZDFHeute.de, 21.01.2005):<\/p>\n<p>\u201cThe Dresden district attorney\u2019s office wants to check all neo-Nazi NPD speeches on suspicion of popular incitement, according to chief district attorney Andreas Feron.<\/p>\n<p>\u201cThe representatives of the other political parties in the parliament in Saxony were outraged at Fansel\u2019s speech. They had wanted to begin the session with a moment of silence for all victims of the Nazis. The twelve neo-Nazi NPD members refused to participate, because they had asked that only the German victims be commemorated in this way. They had also asked for a debate on the allied air forces\u2019 \u2018terror attacks\u2019 on Dresden sixty years ago.<\/p>\n<p>\u201cApproximately 35,000 people were killed and Dresden nearly destroyed in the Allied air attacks of February 1945. Now the neo-Nazi NPD members of the legislature want to organize a protest rally in front of the parliament building in the city on the anniversary of the destruction. Herr Apfel, the NPD national vice-president, is the patron of the planned march, to which around 5,000 neo-Nazis from all over Germany are expected.<\/p>\n<p>\u201cAndreas Nachama, the director of a Berlin foundation designed to disseminate information on the Nazi regime and its terror characterizes the behavior of the neo-Nazi NPD as a breakdown of civilization. He told a newspaper that those who refuse to remember the victims of the Nazis, as NPD members have done, are placing themselves \u2018outside the community of civilized nations\u2019 and are calling into question Germany\u2019s position \u2018in a united Europe and in the world at large\u2019.\u201d<\/p>\n<p>Continued next week.<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>D\u00fcsseldorf, den 25. M\u00e4rz 2005<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>um zu zeigen, wie gro\u00df der Einfluss der Neonazis in Sachsen, dem Bundesland, wo das Kind Joseph Kantelberg-Abdulla lebte, ist, furh ein Bekannter fort, den folgenden Artikel vorzulesen (Quelle: &#8220;N\u00e4chster NPD-Eklat in Sachsen,\u201c ZDFHeute.de, 21.01.2005):<\/p>\n<p>\u201eDie Dresdner Staatsanwaltschaft will die NPD-Reden nun wegen des Verdachts auf Volksverhetzung pr\u00fcfen, sagte Oberstaatsanwalt Andreas Feron.<\/p>\n<p>Die Abgeordneten der anderen Parteien reagierten auf die Rede mit Emp\u00f6rung. Zu Beginn der Sitzung hatten sie mit einer Schweigeminute aller Opfer der nationalsozialistischen Gewaltherrschaft gedacht. Die zw\u00f6lf NPD-Abgeordneten beteiligten sich daran nicht. Sie hatten zuvor beantragt, nur der deutschen Opfer zu gedenken. Au\u00dferdem hatten sie die Debatte \u00fcber die \u201aTerrorangriffe\u2019 auf Dresden vor 60 Jahren beantragt.<\/p>\n<p>Dresden war im Februar 1945 bei Luftangriffen der Alliierten schwer zerst\u00f6rt worden. Rund 35.000 Menschen kamen ums Leben. In Dresden will die NPD-Fraktion am Tag der Zerst\u00f6rung der Stadt eine Kundgebung vor dem Landtag ausrichten. Zudem ist Apfel, der auch NPD-Bundesvize ist, Schirmherr eines geplanten Aufmarsches, zu dem rund 5000 Neonazis aus dem Bundesgebiet erwartet werden.<\/p>\n<p>Der Direktor der Stiftung Topografie des Terrors in Berlin, Andreas Nachama, bezeichnete das Verhalten der NPD als einen Zivilisationsbruch. Wer sich wie die NPD dem Gedenken der NS-Opfer verweigere, stelle sich \u201aau\u00dferhalb der zivilisierten V\u00f6lkergemeinschaft\u2019, sagte Nachama dem \u201aK\u00f6lner Stadt-Anzeiger\u2019. Damit stehe Deutschlands Position \u201aim geeinten Europa, ja in der Welt\u2019 in Frage.\u201c<\/p>\n<p>Fortsetzung n\u00e4chste Woche.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 214<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>Dusseldorf, 18 March 2005<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>In order to illustrate how much influence the neo-Nazis have in Saxony, the German state where the boy Joseph was murdered, a friend read to us the following article (Source: &#8220;Naechster NPD-Eklat in Sachsen,\u201c ZDFHeute.de, 21.01.2005):<\/p>\n<p>\u201cThe twelve elected neo-Nazi members of the state parliament in Saxony created a sensation in January. The party representatives (NPD) walked out of the legislative assembly during a moment of silence for victims of the Nazis. They returned only when the commemoration was over. Later, during a debate, they referred to the destruction of Dresden by allied air attacks during World War II as \u2018a holocaust of bombs\u2019.<\/p>\n<p>\u201cHolger Apfel, the leader of the neo-Nazi NPD in the parliament in Saxony gave a speech. He spoke \u2013 sometimes screamed \u2013 about Anglo-American gangster politics during World War II, calling the Allies mass murderers. Cornelius Weiss, a Social Democrat and, as the oldest member of the parliament, acting as its president, compared Apfel\u2019s performance with those of Reich Propaganda Minister Joseph Goebbels. Weiss announced there would be an investigation of NPD speeches and statements.<\/p>\n<p>\u201cAnother neo-Nazi NPD member of the parliament in Saxony, Juergen Fansel, came forward as a kind of prosecution witness for the \u2018Dresden holocaust of bombs\u2019. The thirty-year-old politician called out: \u2018In this parliament, starting today, we have taken up the struggle against the guilt-enslavement of the German \u2018Volk\u2019. We have taken up the struggle for historical truthfulness\u2019. He said the neo-Nazis would use the coming session of parliament \u2018to strike open enormous firebreaks through the historical undergrowth of anti-German lies\u2019.<\/p>\n<p>Continued next week.<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>D\u00fcsseldorf, den 18. M\u00e4rz 2005<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>um zu zeigen, wie gro\u00df der Einfluss der Neonazis in Sachsen, dem Bundesland, wo das Kind Joseph Kantelberg-Abdulla lebte, ist, hat ein Bekannter den folgenden Artikel vorgelesen (Quelle: &#8220;N\u00e4chster NPD-Eklat in Sachsen,\u201c ZDFHeute.de, 21.01.2005):<\/p>\n<p>\u201eDie rechtsextremistische NPD-Fraktion hat am Freitag f\u00fcr einen Eklat im s\u00e4chsischen Landtag gesorgt. W\u00e4hrend einer Schweigeminute f\u00fcr die Opfer der NS-Gewaltherrschaft verlie\u00dfen die zw\u00f6lf Abgeordneten den Plenarsaal und kehrten erst danach wieder zur\u00fcck. Eine Debatte zur Bombardierung Dresdens im Zweiten Weltkrieg nutzten die Rechtsextremen, um die alliierten Angriffe mit einem \u201aBombenholocaust\u2019 zu vergleichen.<\/p>\n<p>NPD-Fraktionschef Holger Apfel bezeichnete die Alliierten in seiner teils schreiend vorgetragenen Rede als Massenm\u00f6rder und sprach von einer anglo-amerikanischen Gangsterpolitik. Alterspr\u00e4sident Cornelius Weiss (SPD) verglich Apfels Auftritt mit denen von Reichspropagandaminister Joseph Goebbels und k\u00fcndigte eine Pr\u00fcfung der NPD-Redebeitr\u00e4ge an.<\/p>\n<p>NPD-Fraktionskollege J\u00fcrgen Gansel trat als eine Art Kronzeuge f\u00fcr den \u201aBombenholocaust von Dresden\u2019 auf. \u201aMit dem heutigen Tag haben wir auch in diesem Parlament den politischen Kampf gegen die Schuldknechtschaft des deutschen Volkes und f\u00fcr die historische Wahrhaftigkeit aufgenommen\u2019, rief der 30-J\u00e4hrige. Die NPD wolle die kommenden Jahre im Landtag nutzen, um \u201am\u00e4chtige Schneisen in das Dickicht antideutscher Geschichtsl\u00fcgen zu schlagen\u2019.\u201c<\/p>\n<p>Fortsetzung n\u00e4chste Woche.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 213<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>Dusseldorf, 11 March 2005<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>A friend continued reading to us the document from last week:<\/p>\n<p>\u201cFollow-Up Question: You have just been shown the four pages of the so-called sworn statement of 17 May 2000. Please have a look at these pages. Is that your signature there?<\/p>\n<p>\u201cAnswer: Yes, that\u2019s my signature. That\u2019s the way I wrote when I was thirteen years old. I write my signature differently today. If I remember rightly, though, I put my signature at the bottom of each of these pages, not here on the side. I\u2019ve read just the first page here, and that\u2019s enough for me. When I read there that I know Andreas Dittrich very well, then that\u2019s just nonsense. I don\u2019t know him very well at all.<\/p>\n<p>\u201cFollow-up Question: Please read through the other pages and tell us whether or not you actually said what\u2019s written there.<\/p>\n<p>\u201cAnswer: No, I don\u2019t feel like doing that. It\u2019s enough for me, this nonsense. I can say that when I was there I never said enough to fill four pages. I said, perhaps, very little. It wouldn\u2019t have filled half a page. I never said as much as is written here. No, I really won\u2019t read it again now. I\u2019ve read the first page and there\u2019s practically nothing there that\u2019s true. That\u2019s enough for now.<\/p>\n<p>\u201cSession completed: 11:35 a.m.<\/p>\n<p>\u201cThe witness agreed to have the interrogation tape-recorded. He was able to follow the initial instructions. He waived his right to sign a written copy of the transcript of the tape recording.<\/p>\n<p>\u201cI verify the correctness of the transcript.<\/p>\n<p>\u201c(Signed) Wohlrab, Police Employee\u201d<\/p>\n<p>A friend said, \u201cIt would be much easier to believe in the honesty of the actions by the police in this case if neo-Nazis weren\u2019t so powerful and influential in Saxony. There are neo-Nazis, though, members of the NPD, who are members of the Saxony state parliament. These people are not without influence in Saxony.\u201d <\/p>\n<p>Another friend again commented: \u201cDon\u2019t forget that I got this transcript from the parents themselves. If they had wanted to lie to me about their conversation with Alexander Paetzold, would they have given me this transcript, which contradicts their version of this conversation? Maybe you are capable of believing the parents would have done that, but I\u2019m not.\u201d<\/p>\n<p>\u201cOr there\u2019s another possibility,\u201d another friend said. \u201cMaybe the parents were in despair, because no one would believe that they were right and that their child was murdered. So they collected real sworn statements from people. But then they thought that this proof would not be enough, and they started to produce other so-called sworn statements. The right-wing police in Saxony, under pressure from certain politicians, were able to convince all the witnesses \u2013 or intimidate them \u2013 that they should withdraw their statements, whether or not those statements were true.\u201d<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>D\u00fcsseldorf, den 11. M\u00e4rz 2005<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>ein Bekannter hat uns das folgende Schreiben von letzter Woche weiter vorgelesen:<\/p>\n<p>\u201eVorhalt: Ihnen werden jetzt die vier Blatt dieser so genannten eidesstattlichen Versicherung vom 17.05.2000 vorgelegt. Sehen Sie sich bitte diese Seiten an. Handelt es sich bei der Unterschrift, um Ihre Unterschrift?<\/p>\n<p>Antwort: Ja, das ist meine Unterschrift. So habe ich damals mit dreizehn Jahren noch unterschrieben. Heute schreibe ich anders. Aber die Unterschrift habe ich, wenn ich mich recht erinnere, immer unten auf das Blatt gesetzt, nicht hier so an die Seite. Ich lese jetzt hier blo\u00df das erste Blatt, das reicht mir. Wenn ich lese, ich kenne den Andreas Dittrich sehr gut, dann ist das schon wieder gesponnen. Den kenne ich \u00fcberhaupt nicht sehr gut.<\/p>\n<p>Vorhalt: Lesen Sie bitte auch die anderen Bl\u00e4tter durch und sagen Sie, ob Sie das so gesagt haben oder nicht.<\/p>\n<p>Antwort: Nee, ich habe keine Lust dazu. Mir reicht das, das Gespinne. Ich kann sagen, dass ich niemals so viel dort erz\u00e4hlt habe, das w\u00e4re vielleicht ganz wenig gewesen, was ich dort gesagt habe, das h\u00e4tte nicht mal ein halbes Blatt gef\u00fcllt. Soviel wie hier zu lesen ist, habe ich nie erz\u00e4hlt. Nee, das lese ich jetzt wirklich nicht weiter. Ich habe die erste Seite gelesen und hier stimmt so gut wie gar nichts. Das reicht mir Jetzt.<\/p>\n<p>Geschlossen: 11.35 Uhr<\/p>\n<p>Mit der Vernehmung auf Tonband ist der Zeuge einverstanden. Er konnte der Formulierung folgen. F\u00fcr eine Vorlage zur Unterschriftsleistung verzichtet der Zeuge.<\/p>\n<p>F\u00fcr die Richtigkeit der Tonbandabschrift:<\/p>\n<p>Wohlrab, Angestellte\u201c<\/p>\n<p>\u201eEs w\u00e4re viel leichter,\u201c sagte ein Freund, \u201edaran zu glauben, dass die Polizei aufrichtig in diesem Fall gehandelt hat, wenn die Neonazis nicht so stark und einflussreich in Sachsen w\u00e4ren. Es gibt aber Neonazis, Mitglieder der NPD, die Abgeordnete im s\u00e4chsischen Landtag sind. Diese Menschen sind nicht ohne Einfluss in Sachsen.\u201c<\/p>\n<p>Ein anderer Bekannter noch einmal bemerkte: \u201e \u201aVergessen Sie nicht, dass ich dieses Protokoll von den Eltern selbst erhalten habe. Wenn die Eltern mich bel\u00fcgen wollten, in Bezug auf ihr Gespr\u00e4ch mit Alexander P\u00e4tzold, h\u00e4tten sie mir dieses Protokoll gegeben, das ihrer Version von diesem Gespr\u00e4ch widerspricht? Vielleicht sind Sie imstande, zu glauben, die Eltern das getan h\u00e4tten, aber ich nicht.\u201c<\/p>\n<p>\u201eOder es gibt eine andere M\u00f6glichkeit,\u201c sagte noch ein Bekannter. \u201eVielleicht waren die Eltern verzweifelt, weil niemand glauben w\u00fcrde, dass sie Recht hatten und dass ihr Kind ermordet wurde. Also haben sie echte eidesstattliche Versicherungen versammelt. Dann aber haben sie gedacht diese Beweise nicht reichen, und sie haben angefangen, andere so genannte eidesstattliche Versicherungen zu produzieren. Die rechtsgerichtete Polizei in Sachsen, unter Druck von bestimmten Politikern, konnte alle Zeugen davon \u00fcberzeugen \u2013 oder einsch\u00fcchtern \u2013 dass sie ihre Aussagen zur\u00fcckziehen sollten, egal ob diese Aussagen echt waren, oder nicht.\u201c<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 212<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>Dusseldorf, 4 March 2005<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>A friend continued reading to us the document from last week:<\/p>\n<p>\u201cFollow-Up Question (reading from witness\u2019 earlier sworn statement): \u2018Then Maik Hauke and Sandro Richter got out of the water and the three young men \u2013 Ronny Kunte, Kai Bleschke, and Rene Grossmann \u2013 got into the pool and held Joseph under the water. Joseph was under the water for about ten minutes. I saw how he was pushed under the water, when I was standing in front of the control room. I could see everything very well from there\u2019.\u201d<\/p>\n<p>A friend commented, \u201cIn the boy\u2019s original statement, the words \u2018Joseph was under the water for about ten minutes\u2019 do not appear.\u201d<\/p>\n<p>(Transcript of the police interrogation continued:) \u201cNo, I only said that Ronny Kunte, Kai Bleschke and Rene Grossman pulled Joseph out of the water. They didn\u2019t know what had happened. Up to that point, the three were simply swimming around in the water.\u201d<\/p>\n<p>A friend remarked, \u201cThat statement doesn\u2019t agree with the statements of other witnesses. According to them, it wasn\u2019t these people (i.e., Ronny Kunte, Kai Bleschke and Rene Grossman) who pulled Joseph from the water.\u201d<\/p>\n<p>\u201cFollow-Up Question (reading from witness\u2019 earlier sworn statement): ,I, Alexander Paetzold have read the above statement and I swear it is true. Signed on Wednesday, 17 May 2000.\u2019<\/p>\n<p>\u201cAnswer: The date is just not right. That day is my grandmother\u2019s birthday and I was away in the west. The fact is, as I\u2019ve already said, this conversation took place about a week after the thing with Joseph happened. There was no other conversation. Herr Abdulla called me about two or three months ago and wanted me to come by, because there was supposed to be a lawyer or district attorney or somebody at his place. I didn\u2019t go, though, and there was no other conversation.<\/p>\n<p>\u201cQuestion: You said in the interrogation yesterday that Sandro Richter and Ute Schneider were also at the pool on 13 June.<\/p>\n<p>\u201cAnswer: When I was with Herr Kantelberg (i.e., Abdulla), he said to me, \u2018I\u2019m confirming now that Ute Schneider and Sandro Richter were also there\u2019 and I confirmed that, although it wasn\u2019t true\u2019.\u201d<\/p>\n<p>Someone commented, \u201cBut the police have not asked him what he said when he was with Herr Abdulla, but rather what he said to the police on the previous day.\u201d<\/p>\n<p>Our friend again commented: \u201cDon\u2019t forget that I got this transcript from the parents themselves. If they had wanted to lie to me about their conversation with Alexander Paetzold, would they have given me this transcript, which contradicts their version of this conversation? Maybe you are capable of believing the parents would have done that, but I\u2019m not.\u201d<\/p>\n<p>\u201cOr there\u2019s another possibility,\u201d another friend said. \u201cMaybe the parents were in despair, because no one would believe that they were right and that their child was murdered. So they collected real sworn statements from people. But then they thought that this proof would not be enough, and they started to produce other so-called sworn statements. The right-wing police in Saxony, under pressure from certain politicians, were able to convince all the witnesses \u2013 or intimidate them \u2013 that they should withdraw their statements, whether or not those statements were true.\u201d<\/p>\n<p>Continued next week.<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>D\u00fcsseldorf, den 4. M\u00e4rz 2005<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>ein Bekannter hat uns das folgende Schreiben von letzter Woche weiter vorgelesen:<\/p>\n<p>\u201eVorhalt: \u201aDann sind Maik Hauke und Sandro Richter raus und drei Jungen, Ronny Kunte, Kai Bleschke und Rene Gro\u00dfmann rein und haben Joseph unter Wasser festgehalten. Joseph lag ungef\u00e4hr 10 Minuten unter Wasser. Ich habe den Vorgang des Unterauchens gesehen, als ich vor dem Kontrollraum stand. Von dort aus konnte ich alles gut beobachten\u2019.\u201c<\/p>\n<p>Ein Freund kommentierte, \u201eIn der urspr\u00fcnglichen eidesstattlichen Erkl\u00e4rung des Jungen, stehen nicht die Worte \u201aJoseph lag ungef\u00e4hr 10 Minuten unter Wasser\u2019.\u201c<\/p>\n<p>(Protokoll der Polizeivernehmung fortgesetzt:) \u201eAntwort: Nee. ich habe nur gesagt, dass der Ronny Kunte, der Kai Bleschke und der Rene Gro\u00dfmann, den Joseph aus dem Wasser rausgeholt haben. Was dort passiert ist, wussten die aber auch nicht. Zu dem Zeitpunkt befanden die drei sich im Wasser und haben geschwommen.\u201c<\/p>\n<p>Ein Freund bemerkte, \u201eDas stimmt nicht mit anderen Aussagen \u00fcberein. Nach anderen Aussagen war es nicht diese Menschen, die Joseph aus dem Wasser rausgeholt haben.\u201c<\/p>\n<p>Vorhalt: \u201aIch Alexander P\u00e4tzold habe obige Aussage gelesen und best\u00e4tige sie eidesstattlich. Unterschrieben am Mittwoch dem 17.05.2000.\u2019<\/p>\n<p>Antwort: Das Datum stimmt gar nicht. An dem Tag hatte meine Oma Geburtstag und ich war im Westen. Es ist so, wie ich schon am Anfang sagte, dass dieses Gespr\u00e4ch, so ungef\u00e4hr\u2018 eine Woche nachdem das mit Joseph passiert war, stattgefunden hat. Ein weiteres Gespr\u00e4ch gab es nicht. Ich bin nur vor ungef\u00e4hr zwei oder drei Monaten, in diesem Jahr, von Herrn Abdulla angerufen worden. Ich sollte vorbeikommen, weil wohl der Rechtsanwalt oder Staatsanwalt von ihm da w\u00e4re. Ich bin aber nicht dort gewesen und ein weiteres Gespr\u00e4ch gab es dann auch nicht mehr.<\/p>\n<p>Frage: Sie hatten in der Zeugenvernehmung vom gestrigen Tag erw\u00e4hnt, dass der Sandro Richter und die Ute Schneider am 13.06. ebenfalls mit im Bad anwesend waren.<\/p>\n<p>Antwort: Als ich bei Herrn Kantelberg gewesen bin, hat er zu mir gesagt, \u201aDas lege ich jetzt fest, dass die Ute Schneider und der Sandro Richter auch mit dort waren\u2018 und ich habe das dann so best\u00e4tigt, obwohl es gar nicht stimmte.\u201c<\/p>\n<p>Ein Freund kommentierte, \u201eDer Polizist aber hat ihn dar\u00fcber nicht gefragt, was er vor Herrn Abdulla best\u00e4tigte, sondern dar\u00fcber, was er am vorherigen Tag zur Polizei sagte.\u201c<\/p>\n<p>Unser Bekannter noch einmal bemerkte: \u201e \u201aVergessen Sie nicht, dass ich dieses Protokoll von den Eltern selbst erhalten habe. Wenn die Eltern mich bel\u00fcgen wollten, in Bezug auf ihr Gespr\u00e4ch mit Alexander P\u00e4tzold, h\u00e4tten sie mir dieses Protokoll gegeben, das ihrer Version von diesem Gespr\u00e4ch widerspricht? Vielleicht sind Sie imstande, zu glauben, die Eltern das getan h\u00e4tten, aber ich nicht.\u201c<\/p>\n<p>\u201eOder es gibt eine andere M\u00f6glichkeit,\u201c sagte noch ein Bekannter. \u201eVielleicht waren die Eltern verzweifelt, weil niemand glauben w\u00fcrde, dass sie Recht hatten und dass ihr Kind ermordet wurde. Also haben sie echte eidesstattliche Versicherungen versammelt. Dann aber haben sie gedacht diese Beweise nicht reichen, und sie haben angefangen, andere so genannte eidesstattliche Versicherungen zu produzieren. Die rechtsgerichtete Polizei in Sachsen, unter Druck von bestimmten Politikern, konnte alle Zeugen davon \u00fcberzeugen \u2013 oder einsch\u00fcchtern \u2013 dass sie ihre Aussagen zur\u00fcckziehen sollten, egal ob diese Aussagen echt waren, oder nicht.\u201c<\/p>\n<p>Fortsetzung n\u00e4chste Woche.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/robbennett<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 211<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>Dusseldorf, 25 February 2005<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>A friend continued reading to us the document from last week:<\/p>\n<p>\u201cFollow-Up Question (reading from witness\u2019 earlier sworn statement): \u2018Then they let him go, and Joseph was still crying a little. He was dazed from the way they\u2019d hit his right ear and from the electric shocks. He fell down to the ground and then ran, staggering, in the direction of the shallow pool. There he held on tight to the handle of the faucet; he\u2019d slumped over. He was still only crying a little, but he didn\u2019t say anything, because he couldn\u2019t. His eyes were closed, and he looked completely confused. Maik Hauke and Sandro Richter came back and wrapped the towel around Joseph. Joseph was still loosely holding on to the metal bar, but the two of them pulled him away. Then they really wrapped him up in the towel so that you couldn\u2019t see him.\u2019<\/p>\n<p>\u201cAnswer: No, I never said that.<\/p>\n<p>\u201cFollow-Up Question (reading from witness\u2019 earlier sworn statement): \u2018\u201cMaik Hauke and Sandro Richter first lay Joseph on the ground at the edge of the deep pool. They crouched down and unwrapped Joseph from the covering. Joseph tried to crawl away. He collapsed again and again. They all laughed at him. Then Maik Hauke and Sandro Richter pushed Joseph into the water with their feet and jumped right in on top. Both of them jumped around on him for about four minutes.\u2019<\/p>\n<p>\u201cAnswer: That\u2019s all bull, and I never said anything like that. If someone had seen something like that, they would have done something. I never said that.\u201d<\/p>\n<p>Our friend again commented: \u201cDon\u2019t forget that I got this transcript from the parents themselves. If they had wanted to lie to me about their conversation with Alexander Paetzold, would they have given me this transcript, which contradicts their version of this conversation? Maybe you are capable of believing the parents would have done that, but I\u2019m not.\u201d<\/p>\n<p>\u201cOr there\u2019s another possibility,\u201d another friend said. \u201cMaybe the parents were in despair, because no one would believe that they were right and that their child was murdered. So they collected real sworn statements from people. But then they thought that this proof would not be enough, and they started to produce other so-called sworn statements. The right-wing police in Saxony, under pressure from certain politicians, were able to convince all the witnesses \u2013 or intimidate them \u2013 that they should withdraw their statements, whether or not those statements were true.\u201d<\/p>\n<p>Continued next week.<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/robbennett<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>D\u00fcsseldorf, den 25. Februar 2005<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>ein Bekannter hat uns das folgende Schreiben von letzter Woche weiter vorgelesen:<\/p>\n<p>\u201eVorhalt: \u201aSie haben ihn dann losgelassen. Joseph weinte immer noch ein bisschen. Er war benommen, durch die Schl\u00e4ge auf das rechte Ohr und die Elektroschocks. Er fiel auf den Boden und lief dann torkelnd in Richtung flaches Becken. Er hielt sich dort am Stiel des Wasserhahns fest, war in sich zusammengesackt. Er weinte nur noch ein bisschen, hat aber nichts gesagt, weil er nicht mehr konnte. Die Augen waren zu. Er wirkte ganz benebelt. Maik Hauke und Sandro Richter kamen zur\u00fcck, wickelten das Handtuch um Joseph. Joseph hielt sich noch locker an der Stange fest, aber die Beiden haben ihn losgerissen. Sie haben ihn richtig ins Handtuch eingerollt. Joseph war nicht mehr zu sehen.\u2019<\/p>\n<p>Antwort: Nee, habe ich nicht gesagt.<\/p>\n<p>Vorhalt: \u201aMaik Hauke und Sandro Richter haben Joseph zuerst auf den Boden vor dem tiefen Schwimmbecken am Beckenrand gelegt. Die haben sich hingehockt und den Joseph aus der Decke gewickelt. Joseph hat versucht wegzukriechen. Er ist immer wieder zusammengesackt. Alle lachten \u00fcber ihn. Dann hat Maik Hauke und Sandro Richter .Joseph mit den F\u00fc\u00dfen ins Wasser reingehauen und beide sind sofort draufgesprungen. Beide sind ungef\u00e4hr 4 Minuten auf ihm rumgehopst.\u2019<\/p>\n<p>Antwort: So einen Mist habe ich nicht erzahlt. Das hatte jemand gesehen und w\u00e4re bestimmt dazwischen gegangen. So was habe ich nicht gesagt.\u201c<\/p>\n<p>Unser Bekannter noch einmal bemerkte: \u201e \u201aVergessen Sie nicht, dass ich dieses Protokoll von den Eltern selbst erhalten habe. Wenn die Eltern mich bel\u00fcgen wollten, in Bezug auf ihr Gespr\u00e4ch mit Alexander P\u00e4tzold, h\u00e4tten sie mir dieses Protokoll gegeben, das ihrer Version von diesem Gespr\u00e4ch widerspricht? Vielleicht sind Sie imstande, zu glauben, die Eltern das getan h\u00e4tten, aber ich nicht.\u201c<\/p>\n<p>\u201eOder es gibt eine andere M\u00f6glichkeit,\u201c sagte noch ein Bekannter. \u201eVielleicht waren die Eltern verzweifelt, weil niemand glauben w\u00fcrde, dass sie Recht hatten und dass ihr Kind ermordet wurde. Also haben sie echte eidesstattliche Versicherungen versammelt. Dann aber haben sie gedacht diese Beweise nicht reichen, und sie haben angefangen, andere so genannte eidesstattliche Versicherungen zu produzieren. Die rechtsgerichtete Polizei in Sachsen, unter Druck von bestimmten Politikern, konnte alle Zeugen davon \u00fcberzeugen \u2013 oder einsch\u00fcchtern \u2013 dass sie ihre Aussagen zur\u00fcckziehen sollten, egal ob diese Aussagen echt waren, oder nicht.\u201c<\/p>\n<p>Fortsetzung n\u00e4chste Woche.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>Ernst-Gnoss-Strasse 22<\/p>\n<p>40219 Dusseldorf<\/p>\n<p>Germany<\/p>\n<p>Telephone: +49 211 586 4847<\/p>\n<p>Mobile: +49 152 0285 4626<\/p>\n<p>============================<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 220 EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.) Dusseldorf, 29 April 2005 Dear Mr. Graf, dear friends, Continuation of the letter of last week: We have been registered as a bad credit risk with Germany\u2019s main [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":167,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-290","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/290","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/167"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=290"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/290\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=290"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}