{"id":282,"date":"2006-06-19T03:58:48","date_gmt":"2006-06-19T07:58:48","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/munichletters\/letters-from-munich-131-140\/"},"modified":"2006-06-19T04:01:44","modified_gmt":"2006-06-19T08:01:44","slug":"letters-from-munich-131-140","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/letters-from-munich-131-140\/","title":{"rendered":"Letters from Munich 131-140"},"content":{"rendered":"<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 140<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>12 September 2003 <\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>A friend continued to read to us the script of a part of the news program \u201cKontraste,\u201d broadcast on German television on 14.08.2003. He told us he thought this report was relevant to the Joseph case.<\/p>\n<p>The title of the report was \u201cGermany\u2019s Hot Summer &#8211; Neo-Nazis on the Move.\u201d This is the third part.<\/p>\n<p>Continued:<\/p>\n<p>A few hours later, on Saturday morning, we arrive in the town of Wittstock. Neo-Nazis are demonstrating here under police protection. They want to honour Rudolf Hess, Adolf Hitler\u2019s deputy. They glorify Hess as a martyr.<\/p>\n<p>Passer-by: \u201cThey don\u2019t know anything about war. They\u2019ve never seen it. I lived through it, though. When I was a child, I saw more dead bodies than there are demonstrators here today.\u201d<\/p>\n<p>A hundred and fifty right-wing extremists are parading through the streets of Wittstock, propagating their Nazi fantasies.<\/p>\n<p>Speaker at the extremists\u2019 demonstration: \u201cWittstock is one of the areas, or it would be better to say it\u2019s the key area, where there will be a great national turning point, from which our movement will one day start to spread.\u201d<\/p>\n<p>(Singing:)<\/p>\n<p>\u201cAnd lift your hands on high,<\/p>\n<p>Your hearts to heaven send;<\/p>\n<p>And tell your brothers why:<\/p>\n<p>Our slav\u2019ry\u2019s at an end.\u201d<\/p>\n<p>We want to know what the people of Wittstock think of this parade through their town.<\/p>\n<p>Question: \u201cHow do you feel about this demonstration?\u201d<\/p>\n<p>Onlooker: \u201cNormal. No problem. It\u2019s really all right.\u201d<\/p>\n<p>Question: \u201cWhat do you have to say about the demonstration?\u201d<\/p>\n<p>(Another) Onlooker: \u201cIt\u2019s perfectly okay.\u201d<\/p>\n<p>Question: \u201cYou think it\u2019s okay?\u201d<\/p>\n<p>Onlooker: \u201cOf course.\u201d<\/p>\n<p>For two hours, the right-wing extremists hold sway in Wittstock, undisturbed. Even the town\u2019s central square is in the hands of the \u201cnational Socialists.\u201d (The \u201cNational Socialist German Workers\u2019 Party\u201d was the formal name of the Nazi Party.) Tourists from out of town cannot believe their own eyes.<\/p>\n<p>Woman Tourist: \u201cThis demonstration is frightening. I\u2019ve never seen anything like this. I\u2019m not from around here. All I felt was fear when these people started arriving.\u201d<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>My friend said the report would continue next week.<\/p>\n<p>\u201cAnd again I have say,\u201d he told us, \u201cthat maybe now you understand a little better, how much of an influence the right-wing extremists have on what happens in eastern Germany. Unfortunately in Sebnitz and in Saxony, when the boy Joseph was killed, the police didn\u2019t react the way they now react in Brandenburg.\u201d<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>M\u00fcnchen, den 12. September 2003<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>ein Freund fuhr fort, das Drehbuch von einer Reportage vorgzulesen, die ein Teil von der am 14.8.2003 ausgestrahlte Sendung \u201eKontraste\u201c war. Er sagte uns, er denke, diese Reportage ist f\u00fcr den Fall Joseph relevant.<\/p>\n<p>Der Titel dieses Berichtes lautete \u201eDeutschlands hei\u00dfer Sommer &#8211; Neonazis machen mobil.\u201c Dies ist der drittte Teil der Reportage.<\/p>\n<p>Fortgesetzt:<\/p>\n<p>Wenige Stunden sp\u00e4ter, am Samstag Morgen &#8211; wir kommen in Wittstock an. Unter Polizeischutz demonstrieren hier Neonazis. Sie wollen Rudolf Hess, den Stellvertreter von Adolf Hitler, ehren. Sie feiern Hess als M\u00e4rtyrer.<\/p>\n<p>Passant: \u201eDie haben vom Krieg nichts gesehen, ich habe ihn erlebt. Ich habe mehr Tote gesehen als hier demonstrieren, in meiner Kindheit.\u201c<\/p>\n<p>150 Rechtsradikale ziehen durch Wittstocks Stra\u00dfen, propagieren ihre nationalen Hirngespinste.<\/p>\n<p>Redner bei rechtsradikaler Demonstration: \u201eWittstock ist eine der Regionen in der oder sagen wir mal besser der Ausgangspunkt der Regionen von dem es eines Tages eine nationale Wende geben wird.\u201c<\/p>\n<p>(Singend:) <\/p>\n<p>\u201eUnd hebt die Herzen himmelan<\/p>\n<p>und himmelan die H\u00e4nde<\/p>\n<p>und rufet alle Mann f\u00fcr Mann,<\/p>\n<p>die Knechtschaft hat ein Ende.\u201c<\/p>\n<p>Wir wollen wissen, was die Wittstocker von diesem Aufmarsch in ihrer Stadt halten.<\/p>\n<p>Frage: \u201eWie finden sie diese Demonstration?\u201c<\/p>\n<p>Zuschauer: \u201eNormal. Einwandfrei. Ist doch richtig.\u201c<\/p>\n<p>Frage: \u201eWas sagen sie zu der Demonstration?\u201c<\/p>\n<p>Zuschauer: \u201eIst doch in Ordnung.\u201c<\/p>\n<p>Frage: \u201eSie finden es in Ordnung?\u201c<\/p>\n<p>Zuschauer: \u201eJa nat\u00fcrlich.\u201c<\/p>\n<p>Zwei Stunden geben die Rechtsradikalen in Wittstock den Ton an, ungest\u00f6rt. Auch der Marktplatz ist fest in der Hand der \u201enationalen Sozialisten\u201c. Die Touristen von au\u00dferhalb trauen ihren Augen nicht.<\/p>\n<p>Touristin: \u201eMir hat die Demonstration jetzt erst mal Angst gemacht, ich kenne so was gar nicht, ich bin auch nicht von hier. Und ich bin jetzt erst mal nur erschrocken als hier diese Menschen kamen.\u201c<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Mein Freund sagte, die Fortsetzung w\u00fcrde n\u00e4chste Woche folgen.<\/p>\n<p>\u201eUnd noch einmal muss ich euch sagen\u201c, f\u00fcgte er hinzu, \u201edass ihr vielleicht etwas besser verstehen k\u00f6nnen, wie stark die Rechten das pr\u00e4gen, was im \u00f6stlichen Teil Deutschlands passiert. Leider in Sebnitz und in Sachsen, als das Kind Joseph get\u00f6tet wurde, reagierte die Polizei nicht, wie sie jetzt in Brandenburg reagiert\u201c.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 139<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>5 September 2003<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>A friend continued to read to us the script of a part of the news program \u201cKontraste,\u201d broadcast on German television on 14.08.2003. He told us he thought this report was relevant to the Joseph case.<\/p>\n<p>The title of the report was \u201cGermany\u2019s Hot Summer &#8211; Neo-Nazis on the Move.\u201d This is the third part.<\/p>\n<p>Continued:<\/p>\n<p>10 p.m. MEGA is on patrol. They check out the places were the right-wing extremists meet. The extremists should know that the police have their eye on them.<\/p>\n<p>This garage area is a regular meeting place for the extremists.<\/p>\n<p>The right-wing radicals are yelling from one of the garages. They want to provoke the police. Sven Schaefer and the MEGA unit move in.<\/p>\n<p>Sven Schaefer of MEGA: \u201cWe\u2019d very much like your identity cards, for disturbing the peace.\u201d<\/p>\n<p>The extremists refuse to show their I.D.\u2019s. (This is in itself a punishable offense. Every resident of Germany, whether a citizen or a foreign national, is required by law to carry a means of identification and to show it to the authorities upon request.)<\/p>\n<p>Sven Schaefer: \u201cI\u2019m waiting for your identity cards.\u201d<\/p>\n<p>Extremists: \u201cWhat for?\u201d<\/p>\n<p>Sven Schaefer of MEGA: \u201cI\u2019ve just told you, for disturbing the peace.\u201d<\/p>\n<p>The situation threatens to escalate.<\/p>\n<p>MEGA calls for reinforcements.<\/p>\n<p>Sven Schaefer of MEGA: \u201cIn the end it comes down to who\u2019s the strongest here, who can hold out the longest. I think we can.\u201d<\/p>\n<p>On instructions from MEGA we have to leave. Only around 2 a.m. are the police able to assert their authority. They order the extremists off the premises.<\/p>\n<p>The problem of right-wing force and violence, however, is something that MEGA cannot solve. They cannot intervene everywhere.<\/p>\n<p>Sven Schaefer of MEGA: \u201cWe use every legal power we possess to keep them under constant pressure, and no more than that. We don\u2019t want any other (worse) situation than the one we now have.\u201d<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>My friend said the report would continue next week.<\/p>\n<p>\u201cAnd again I have say,\u201d he told us, \u201cthat maybe now you understand a little better, how much of an influence the right-wing extremists have on what happens in eastern Germany. Unfortunately in Sebnitz and in Saxony, when the boy Joseph was killed, the police didn\u2019t react the way they now react in Brandenburg.\u201d<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>M\u00fcnchen, den 5. September 2003<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>ein Freund fuhr fort, das Drehbuch von einer Reportage vorgzulesen, die ein Teil von der am 14.8.2003 ausgestrahlte Sendung \u201eKontraste\u201c war. Er sagte uns, er denke, diese Reportage ist f\u00fcr den Fall Joseph relevant.<\/p>\n<p>Der Titel dieses Berichtes lautete \u201eDeutschlands hei\u00dfer Sommer &#8211; Neonazis machen mobil.\u201c Dies ist der drittte Teil der Reportage.<\/p>\n<p>Fortgesetzt:<\/p>\n<p>22 Uhr &#8211; die MEGA f\u00e4hrt Streife. Sie kontrolliert die Szenetreffs der Rechtsextremen. Die sollen wissen, dass die Polizei sie im Auge hat.<\/p>\n<p>Ein regelm\u00e4\u00dfiger Treffpunkt der Rechten &#8211; diese Garagenanlage.<\/p>\n<p>Rechtsradikale gr\u00f6len aus einer der Garagen, sie wollen provozieren. Sven Sch\u00e4fer und die MEGA greifen ein.<\/p>\n<p>Sven Sch\u00e4fer, MEGA Havelland: &#8220;Wir h\u00e4tten gerne die Ausweise wegen Ruhest\u00f6rung.&#8221; <\/p>\n<p>Die Rechtsradikalen weigern sich, ihre Ausweise zu zeigen.<\/p>\n<p>Sven Sch\u00e4fer, MEGA Havelland: \u201eIch warte immer noch auf die Ausweise.\u201c<\/p>\n<p>Rechtsradikale: \u201eWegen watt?\u201c<\/p>\n<p>Sven Sch\u00e4fer, MEGA Havelland: \u201eHabe ich schon mal gesagt, wegen Ruhest\u00f6rung.\u201c<\/p>\n<p>Die Situation droht zu eskalieren.<\/p>\n<p>Die MEGA fordert Verst\u00e4rkung an.<\/p>\n<p>Sven Sch\u00e4fer, MEGA Havelland: \u201eLetztendlich geht es jetzt darum bei dieser ganzen Sache zu beweisen, wer ist der St\u00e4rkere, wer hat den besseren Atem, ich denke den haben wir.\u201c <\/p>\n<p>Auf Anweisung der MEGA m\u00fcssen wir uns zur\u00fcckziehen. Erst gegen 2 Uhr setzt sich die Polizei durch, erteilt den Rechten Platzverweis.<\/p>\n<p>Das Problem rechte Gewalt kann die MEGA aber auch nicht l\u00f6sen. Sie kann nicht \u00fcberall eingreifen.<\/p>\n<p>Sven Sch\u00e4fer, MEGA Havelland: \u201eWir nutzen alle unsere rechtlichen M\u00f6glichkeiten aus, die wir haben, versuchen den Druck konstant aufrecht zu erhalten und mehr w\u00fcrde nichts anderes, also keine andere Situation bringen als die, in der wir zur Zeit sind.\u201c<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Mein Freund sagte, die Fortsetzung w\u00fcrde n\u00e4chste Woche folgen.<\/p>\n<p>\u201eUnd noch einmal muss ich euch sagen\u201c, f\u00fcgte er hinzu, \u201edass ihr vielleicht etwas besser verstehen k\u00f6nnen, wie stark die Rechten das pr\u00e4gen, was im \u00f6stlichen Teil Deutschlands passiert. Leider in Sebnitz und in Sachsen, als das Kind Joseph get\u00f6tet wurde, reagierte die Polizei nicht, wie sie jetzt in Brandenburg reagiert\u201c.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 138<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>30 August 2003<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>A friend continued to read to us the script of a part of the news program \u201cKontraste,\u201d broadcast on German television on 14.08.2003. He told us he thought this report was relevant to the Joseph case.<\/p>\n<p>The title of the report was \u201cGermany\u2019s Hot Summer &#8211; Neo-Nazis on the Move.\u201d This is the second part.<\/p>\n<p>Continued:<\/p>\n<p>Paul: \u201cThat\u2019s something I never expected. I mean, that people would react to me like that. In my country, people are always happy when they see a white person. I can\u2019t understand it. They hate to see black people here. I don\u2019t know what I should do.\u201d<\/p>\n<p>We\u2019re coming into the center of Schwedt, to the district court. The two thugs that beat up Paul are on trial today.<\/p>\n<p>Lars G. and Enrico R. Both of them have previous convictions for causing bodily harm and were on probation. One of them had already beaten up a foreigner.<\/p>\n<p>After three hours, the court hands down the verdict and the sentences: a year in prison for Lars G., sixteen months in prison for Enrico R. The two show no signs of remorse.<\/p>\n<p>Friday evening. Our journey takes us to Rathenow, where we meet Sven Schaefer and his colleagues, members of a police unit known by the German acronym MEGA. The unit is supposed to try to curb right-wing violence. It\u2019s just after 8 p.m., and there\u2019s been a bomb threat at the shelter for asylum seekers. The shelter\u2019s been evacuated, and the residents are apprehensive.<\/p>\n<p>Sven Schaefer and his team have known for the last half hour where the bomb threat was phoned in from. The suspected bomber used a mobile phone, and the police quickly obtained his home address.<\/p>\n<p>Sven Schaefer of MEGA (speaking to the suspect at his home): \u201cEither you go voluntarily and get the mobile phone, or we go and get it ourselves. You decide.\u201d<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;<\/p>\n<p>My friend said the report would continue next week.<\/p>\n<p>\u201cAnd now,\u201d he added, \u201cmaybe you understand a little better, how much of an influence the right-wing extremists have on what happens in eastern Germany. Unfortunately in Sebnitz and in Saxony, when the boy Joseph was killed, the police didn\u2019t react the way they now react in Brandenburg.\u201d<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>M\u00fcnchen, den 30. August 2003<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>ein Freund fuhr fort, das Drehbuch von einer Reportage vorgzulesen, die ein Teil von der am 14.8.2003 ausgestrahlte Sendung \u201eKontraste\u201c war. Er sagte uns, er denke, diese Reportage ist f\u00fcr den Fall Joseph relevant.<\/p>\n<p>Der Titel dieses Berichtes lautete \u201eDeutschlands hei\u00dfer Sommer &#8211; Neonazis machen mobil.\u201c Dies ist der zweiten Teil der Reportage.<\/p>\n<p>Fortgesetzt:<\/p>\n<p>Paul: \u201eDas habe ich nicht erwartet. Dass die Leute so auf mich reagieren. In meinem Land freuen sich die Menschen immer, wenn sie einen Wei\u00dfen sehen. Ich kann&#8217;s nicht verstehen. Die Menschen hier hassen es, Schwarze zu sehen. Ich wei\u00df nicht, was ich tun soll.\u201c<\/p>\n<p>Wir fahren weiter ins Zentrum von Schwedt. Zum Amtsgericht. Hier findet heute der Prozess gegen die zwei Schl\u00e4ger statt, die Paul angegriffen haben.<\/p>\n<p>Lars G. und Enrico R. Beide sind bereits wegen K\u00f6rperverletzung vorbestraft, haben Bew\u00e4hrung. Einer von ihnen hat schon einmal einen Ausl\u00e4nder zusammengeschlagen.<\/p>\n<p>Nach drei Stunden das Urteil: Lars G. &#8211; ein Jahr Gef\u00e4ngnis. Enrico R.: ein Jahr und 4 Monate. Keine Spur von Reue.<\/p>\n<p>Freitag Abend. Unsere Reise geht weiter nach Rathenow. Wir treffen Sven Sch\u00e4fer und seine Kollegen von der MEGA, einer mobilen Polizeieinheit. Sie soll rechte Gewalt verhindern. Kurz nach 20 Uhr: im Asylbewerberheim geht eine Bombendrohung ein. Das Heim wird evakuiert &#8211; die Menschen sind verunsichert.<\/p>\n<p>Sven Sch\u00e4fer und sein Team wissen schon nach einer halben Stunde, woher der Drohanruf kam. Der vermeintliche Bombenleger hat ein Handy benutzt, seine Adresse wurde schnell ermittelt.<\/p>\n<p>Sven Sch\u00e4fer, MEGA Havelland: \u201eEntweder Sie gehen jetzt freiwillig und holen das Handy oder wir holen es uns selbst, das k\u00f6nnen Sie sich jetzt aussuchen.\u201c<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;<\/p>\n<p>Mein Freund sagte, dass die Fortsetzung n\u00e4chste Woche folgen w\u00fcrde.<\/p>\n<p>\u201eUnd jetzt\u201c, f\u00fcgte er hinzu, \u201evielleicht versteht ihr etwas besser, wie stark die Rechten das pr\u00e4gen, was im \u00f6stlichen Teil Deutschlands passiert. Leider in Sebnitz und in Sachsen, als das Kind Joseph get\u00f6tet wurde, reagierte die Polizei nicht, wie sie jetzt in Brandenburg reagiert\u201c.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 137<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>23 August 2003<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>A few days ago a friend read to us the script of a part of the news program \u201cKontraste,\u201d broadcast on German television on 14.08.2003. He told us he thought this report was relevant to the Joseph case.<\/p>\n<p>The title of the report was \u201cGermany\u2019s Hot Summer &#8211; Neo-Nazis on the Move.\u201d<\/p>\n<p>The segment is described elsewhere with a written commentary:<\/p>\n<p>\u201cIt\u2019s your average summer weekend in Brandenburg: bomb threats at refugee centers, police operations to quiet nightly disturbances, parades in town squares, ideology classes in the back rooms of bars. It\u2019s your average weekend in Brandenburg, shaped and determined by right-wing juveniles. The craziness is disguised as if it comprised ordinary daily events. A report by the \u201cKontraste\u201d team.<\/p>\n<p>The broadcast segment begins with an introduction:<\/p>\n<p>\u201cWe now invite you to come along on a summer trip through lovely Brandenburg. A dream of a summer: secluded lakes, idyllic places for swimming.<\/p>\n<p>Mediterranean vacation bliss. Almost. We\u2019ll take you along a route that no tourist brochure would describe, that no newspaper article would suggest.<\/p>\n<p>The \u201cKontraste\u201d team will show you why. A report about an average weekend in Brandenburg.<\/p>\n<p>Last week. \u201cKontraste\u201d in Brandenburg. A summer journey of a special kind. A pastoral scene of lakes meant for swimming, people enjoying the lovely weather. In the town of Schwedt we meet Paul, an African from Sierra Leone. He never goes swimming. Paul\u2019s afraid to appear in public. Even in the middle of town he\u2019s not safe. Not at night especially.<\/p>\n<p>Paul:<\/p>\n<p>\u201cI don\u2019t dare go outside after eight o\u2019clock in the evening. I always stay in the apartment. As soon as it gets dark, I stay home. Outside are a lot of people who swear at me when they see me. They shout \u2018asshole.\u2019 I don\u2019t even know them at all, and they call me a \u2018black swine\u2019.\u201d<\/p>\n<p>Commentary:<\/p>\n<p>\u201cIt doesn\u2019t stay at the level of public insults, though. Paul told us that here on this playground two right-wingers attacked him three months ago. They beat him up and set their dog on him. Paul is shocked at the hostility toward foreigners in Brandenburg.\u201d<\/p>\n<p>To be continued.<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p> http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>M\u00fcnchen, den 23. August 2003<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>vor ein paar Tagen hat ein Freund das Drehbuch von einer Reportage vorgelesen, die ein Teil von der am 14.8.2003 ausgestrahlte Sendung \u201eKontraste\u201c war. Er sagte uns, er denke, diese Reportage ist f\u00fcr den Fall Joseph relevant.<\/p>\n<p>Der Titel dieses Berichtes lautete \u201eDeutschlands hei\u00dfer Sommer &#8211; Neonazis machen mobil.\u201c<\/p>\n<p>Die Reportage wird durch einem geschriebenen Kommentar anderswo beschrieben:<\/p>\n<p>\u201eEs ist ein ganz normales Sommer-Wochenende in Brandenburg: Bombendrohung im Asylbewerberheim, Polizei-Einsatz wegen n\u00e4chtlicher Ruhest\u00f6rung, Aufm\u00e4rsche auf Marktpl\u00e4tzen, Ideologie-Schulung in Kneipen-Hinterzimmern. Es ist ein ganz normales Wochenende in Brandenburg, das von rechtsradikalen Jugendlichen gepr\u00e4gt und bestimmt wird. Der Wahnsinn tarnt sich als ganz normaler Alltag. Eine Reportage des Kontraste-Teams\u201c.<\/p>\n<p>Die ausgestrahlte Reportage beginnt mit der Einleitung:<\/p>\n<p>\u201eJetzt laden wir Sie ein zu einer Sommerreise durchs sch\u00f6ne Brandenburg. Ein Traumsommer, lauschige Seen, idyllische Badepl\u00e4tze.<\/p>\n<p>Mediterranes Urlaubsgl\u00fcck. Beinahe. Wir nehmen Sie mit auf eine Reiseroute, auf die kein Touristenf\u00fchrer aufmerksam machen, keine Tageszeitung sie vorschlagen w\u00fcrde.<\/p>\n<p>Das Kontraste-Team zeigt Ihnen warum. Eine Reportage \u00fcber ein ganz normales Wochenende in Brandenburg!<\/p>\n<p>Letzte Woche. Kontraste unterwegs in Brandenburg. Eine Sommerreise der besonderen Art. Ein Idyll an den Badeseen, die Menschen genie\u00dfen das sch\u00f6ne Wetter. In Schwedt treffen wir Paul aus Sierra Leone. Er geht nicht schwimmen. Paul hat Angst sich zu zeigen, auch mitten in der Stadt ist er nicht sicher. Besonders abends nicht\u201c.<\/p>\n<p>Paul: <\/p>\n<p>\u201eNach acht Uhr abends traue ich mich nicht mehr rauszugehen. Ich bleibe immer in der Wohnung. Sobald es dunkel wird, bleibe ich drinnen. Drau\u00dfen sind viele Leute, die mich beschimpfen, wenn sie mich sehen. Sie rufen \u201aArschloch&#8217;. Ich kenne die \u00fcberhaupt nicht und die sagen einfach zu mir \u201aschwarze Sau&#8217;.\u201c<\/p>\n<p>Kommentar:<\/p>\n<p>\u201eBei Beschimpfungen bleibt es nicht. Hier auf diesem Spielplatz, erz\u00e4hlt uns Paul, haben ihn vor drei Monaten zwei Rechtsradikale angegriffen. Sie schlugen auf ihn ein, hetzten ihren Hund auf ihn. Paul ist schockiert \u00fcber die Fremdenfeindlichkeit in Brandenburg\u201c.<\/p>\n<p>Fortsetzung folgt.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 136<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>16 August 2003<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>A friend started reading a short report that he\u2019d found in the Sueddeutsche Zeitung at the beginning of August:<\/p>\n<p>\u201cThe title of this article is \u2018Political Critique &#8211; Influence on Public Prosecutors,\u2019 and I think it\u2019s relevant to everything that we\u2019ve said about the Joseph affair. In this case, as a lot of similar cases in Germany, where the interests of different politicians come into play, the public prosecutor &#8211; or district attorney, as the Americans call him &#8211; was not free to make his own decision on how to act. The public prosecutor had to do what the politicians in Saxony wanted, in order to disguise the fact that that there were so many neo-Nazis there and they were so powerful that they could kill a child in full view of the public, and no one would lift a finger to stop them.<\/p>\n<p>\u201cThe article is a report from Frankfurt\/Karlsruhe by the Associated Press and the Deutsche Presse-Agentur, and the sentences are so significant, that I\u2019m going to read each one slowly and separately. The report begins:<\/p>\n<p>\u201c\u2019The Deutsche Richterbund (Association of German Judges) wants to curb the influence of politics on public prosecutors.<\/p>\n<p>\u201c\u2019The association has drafted legislation for that purpose, declared a speaker at the weekend.<\/p>\n<p>\u201c\u2019The new regulations would prevent the various state justice ministries and their department heads from choking off investigations that they feel are not appropriate on political grounds or for other reasons.<\/p>\n<p>\u201c\u2019The justice ministries would no longer have the right to issue binding instructions to public prosecutors.<\/p>\n<p>\u201c\u2019General orders by the justice ministers to their public prosecutors, however, would still be permitted, according to the judges\u2019 association.<\/p>\n<p>\u201c\u2019The status of \u2018political civil servants,\u2019 which the Chief Federal Prosecutor and the chief public prosecutors in Brandenburg, Mecklenburg-West Pomerania, Schleswig-Holstein, and Thuringia now have, would be eliminated.<\/p>\n<p>\u201c\u2019Political civil servants could at any time be dismissed or transferred without the need for the government to give any reason for such action.<\/p>\n<p>\u201c\u2019Even the Justice Minister of Baden-Wuertemberg, Corinna Werwigk-Hertneck (member of the FDP) stated that having a political civil servant was an outdated idea that endangered the independence of the public prosecutor.\u2019\u201d<\/p>\n<p>My friend looked at us. \u201cCan you understand now,\u201d he said, \u201cwhy I\u2019ve said so often that Germany is only a sham democracy? In a real democracy an association of judges wouldn\u2019t have to issue such a statement. And if such a law had been in effect when Joseph was killed, the suspects would not have escaped a trial.\u201d<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p> http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>M\u00fcnchen, den 16. August 2003<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>Ein Freund fing an, uns einen kurzen Bericht vorzulesen, den er am Anfang August in der S\u00fcddeutschen Zeitung gefunden hat:<\/p>\n<p>\u201eDer Titel dieses Artikel lautet, \u201aKritik an Politik \u2013 Einfluss auf Staatsanw\u00e4lte\u2019, und ich glaube, er ist relevant f\u00fcr alles, was wir \u00fcber den Fall Joseph gesagt haben. In diesem Fall, wie in so vielen \u00e4hnlichen F\u00e4llen in Deutschland, wo die Interessen verschiedener Politiker ins Spiel kommen, war der Staatsanwalt nicht frei, selbst eine Entscheidung dar\u00fcber zu treffen, was er handeln w\u00fcrde. Der Staatsanwalt musste das tun, was die Politiker in Sachsen wollten, um die Tatsache zu verbergen, dass Neonazis dort so zahlreich und m\u00e4chtig waren, dass sie ein Kind in aller \u00d6ffentlichkeit ermorden konnten, und niemand keinen Finger krumm machen w\u00fcrde, um sie davon abzuhalten.<\/p>\n<p>Der Artikel ist ein AP\/dpa-Bericht aus Frankfurt\/Karlsruhe, und die S\u00e4tze sind so wichtig, dass ich jeden davon langsam und wie getrennt vorlesen werde. Der Bericht beginnt:<\/p>\n<p>\u201eDer Deutsche Richterbund will den Einfluss der Politik auf die Staatsanw\u00e4lte beschneiden.<\/p>\n<p>Der Verband hat hierzu einen Gesetzentwurf ausgearbeitet, erkl\u00e4rte ein Sprecher am Wochenende.<\/p>\n<p>Die Neuregelung soll verhindern, dass die Justizministerien und ihre Ressortchefs Ermittlungen abw\u00fcrgen, die ihnen aus politischen oder sonstigen Gr\u00fcnden nicht passen.<\/p>\n<p>Den Justizministern soll das Recht genommen werden, in Einzelf\u00e4llen den Staatsanw\u00e4lten verbindliche Weisungen zu erteilen.<\/p>\n<p>Allgemeine Verf\u00fcgungen der Minister an ihre Staatsanw\u00e4lte sollen dagegen laut Richterbund zul\u00e4ssig bleiben.<\/p>\n<p>Beseitigt werden soll auch der Status des \u201apolitischen Beamten\u2019, den der Generalbundesanwalt und die Generalstaatsanw\u00e4lte in Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Schleswig-Holstein und Th\u00fcringen haben.<\/p>\n<p>Politische Beamte k\u00f6nnen jederzeit ohne Angaben von Gr\u00fcnden entlassen oder versetzt werden.<\/p>\n<p>Auch die baden-w\u00fcrttembergische Justizministerin Corinna Werwigk-Hertneck (FDP) erkl\u00e4rte: \u201aDas ist ein \u00fcberholtes Konstrukt, das die Unabh\u00e4ngigkeit der Staatsanwaltschaften gef\u00e4hrdet\u2019.\u201c<\/p>\n<p>Er schaute uns alle an. \u201eK\u00f6nnt ihr jetzt verstehen\u201c, sagte er, \u201ewarum ich so oft gesagt habe, dass Deutschland nur eine Scheindemokratie ist? In einer echten Demokratie w\u00fcrde ein Richterbund nicht so eine Erkl\u00e4rung abgeben m\u00fcssen. Und wenn ein solches Gesetz in Kraft w\u00e4re getreten gewesen, bevor Joseph ermordet wurde, h\u00e4tten die Verd\u00e4chtigen nicht einem Prozess entkommen k\u00f6nnen.\u201c<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 135<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>9 August 2003<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>My friend went on reading the transcript of the interrogation of Sven Kriedel, born 12 September 1977, before a judge of the district court in Dresden. The interrogation took place on 21 November 2000:<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question by Inspector Krebs about how anyone lying on his stomach could see that someone was being beaten under the water:<\/p>\n<p>\u2018Anyone on the lawn is at a higher level. You can see down into the water.\u2019<\/p>\n<p>\u201cPages 83 through 85 of the photograph folder were shown to the witness:<\/p>\n<p>\u2018Yes, I still remember it like that. The part of the lawn where I was lying &#8211; you can\u2019t see that in these pictures\u2019.<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to why not one of the many people at the pool had helped:<\/p>\n<p>\u2018I don\u2019t know. I was alone at the pool. I was at the pool that day until three-thirty. I didn\u2019t run into anyone I knew at the pool that whole time.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question by Herr Flockerzi, the district attorney, as to how many people were at the pool at that time:<\/p>\n<p>\u2018A fair number, but it wasn\u2019t full.\u2019<\/p>\n<p>\u201cA follow-up question by Inspector Krebs concerning the contradiction between his (earlier) sworn statement and today\u2019s statement regarding the group of forty to fifty persons:<\/p>\n<p>(No response)<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question by Herr Flockerzi, the district attorney, as to whether these 40 to 50 persons did anything to Joseph:<\/p>\n<p>\u2018No, it wasn\u2019t like that.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question about whether the witness could imagine 50 people in one spot:<\/p>\n<p>\u2018Yes.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question by Herr Flockerzi, the district attorney, as to whether the outward appearance of these people made them stand out as a group:<\/p>\n<p>\u2018I wouldn\u2019t know.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a follow-up question as to whether a group of 40 to 50 people really had done something with Joseph Abdulla at the pool:<\/p>\n<p>\u2018I don\u2019t know any more how many people there were all together. Everything else is a fact, just as I\u2019ve stated it here.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question by Herr Flockerzi, the district attorney:<\/p>\n<p>\u2018The group came later. It\u2019s true that the group came right after the incident. I think Joseph was already out. He\u2019d already been pulled out of the water. When I left, the ambulance came.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question by Herr Flockerzi, as to whether the group had anything to do with Hauke and Richter:<\/p>\n<p>\u2018Not as far as I know. Whether they had anything to do with one another after that is something I don\u2019t know.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question by Inspector Krebs:<\/p>\n<p>\u2018I was only at the pool once, and after that incident I was never at the pool again.\u2019\u201d<\/p>\n<p>\u201cAnd with that,\u201d said my friend, \u201cthe questioning session ends.\u201d<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p> http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>M\u00fcnchen, den 9. August 2003<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>Mein Bekannter fuhr fort, das Protokoll von der richterlichen Zeugenvernehmung von Sven Kriedel, geboren am 12.09.1977, vorzulesen. Die Zeugenvernehmung hat am 21.11.2000 in Dresden stattgefunden:<\/p>\n<p>\u201eAuf Frage KHK Krebs, wie man sehen kann, wenn man auf dem Bauch liegt, dass unter Wasser jemand mit F\u00e4usten geschlagen wird:<\/p>\n<p>\u201aAuf der Wiese liegt man h\u00f6her. Man kann in das Wasser reinsehen\u2019.<\/p>\n<p>Dem Zeugen wird die Lichtbildmappe Blatt 83 bis 85 vorgehalten:<\/p>\n<p>\u201aJa so habe ich das noch in Erinnerung. Die Wiese, wo ich lag, ist auf den Bildern nicht zu sehen\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage, warum keiner der vielen Leute im Bad geholfen hat:<\/p>\n<p>\u201aDas wei\u00df ich nicht. Ich war auch allein im Bad. Ich war an dem Tag bis halb vier im Bad. Ich habe auch in der ganzen Zeit keinen Bekannten von mir im Bad getroffen\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage des Herrn StA Flockerzi, wie viel Leute zu der Zeit im Bad waren:<\/p>\n<p>\u201aEs ging, voll war es nicht\u2019.<\/p>\n<p>Auf Vorhalt KHK Krebs, dass der Zeuge \u00fcberlegt aus dem Widerspruch zwischen der eidesstattlichen Versicherung und der heutigen Aussage hinsichtlich der Personengruppe von 40 bis 50 Personen herauszukommen.<\/p>\n<p>(keine Antwort)<\/p>\n<p>Auf Frage des Herrn StA Flockerzi, ob diese 40 bis 50 Leute an dem Joseph agiert haben:<\/p>\n<p>\u201aNein, so war es nicht.\u2019<\/p>\n<p>Auf Frage, ob er sich 50 Leute auf einem Fleck vorstellen kann:<\/p>\n<p>\u201aJa.\u2019<\/p>\n<p>Auf Frage des Herrn StA Flockerzi, was das f\u00fcr Leute waren, ob die sich \u00e4u\u00dferlich als Gruppe hervorgehoben habe:<\/p>\n<p>\u201aDas w\u00fcsste ich nicht\u2019.<\/p>\n<p>Auf Vorhalt, ob tats\u00e4chlich eine Gruppe von 40 bis 50 Leuten sich mit dem Joseph Abdulla im Bad besch\u00e4ftigt hat:<\/p>\n<p>\u201aIch wei\u00df es nicht mehr, wie viel Personen es insgesamt waren. Alles \u00dcbrige entspricht den Tatsachen, so wie ich es hier erkl\u00e4rt habe\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage des Herrn StA Flockerzi:<\/p>\n<p>\u201aDie Gruppe ist sp\u00e4ter gekommen. Es ist richtig, dass die Gruppe erst nach dem Vorfall gekommen ist. Der Joseph war, glaube ich, schon raus. Der Joseph war schon aus dem Wasser rausgezogen. Wo ich dann los bin, ist der Rettungswagen gekommen\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage des Herrn StA Flockerzi, ob die Gruppe mit Hauke und dem Richter was zu tun hatte:<\/p>\n<p>\u201aSoweit ich wei\u00df nicht. Ob sie sich hinterher mit denen abgegeben hat, wei\u00df ich nicht.<\/p>\n<p>Auf Frage des Herrn KHK Krebs:<\/p>\n<p>\u201aIch war nur einmal in dem Bad und nach dem Vorfall war ich auch nicht mehr in dem Bad\u2019\u201c.<\/p>\n<p>\u201eUnd damit\u201c, sagte mein Freund, \u201eendet diese Vernehmung\u201c.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 134<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>2 August 2003<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>My friend went on reading the transcript of the interrogation of Sven Kriedel, born 12 September 1977, before a judge of the district court in Dresden. The interrogation took place on 21 November 2000:<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to how he could live with the burden:<\/p>\n<p>\u2018I can\u2019t very well. I never talked it over with anyone.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to why he confided in Frau Dr. Kantelberg:<\/p>\n<p>\u2018She spoke to me when I was in the pharmacy.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to whether he was an alcoholic:<\/p>\n<p>\u2018I do like a little glass of beer, but I\u2019m not an alcoholic.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question:<\/p>\n<p>\u2018I\u2019ll answer that directly. I have a few friends in Sebnitz; for example Stefan Knobloch, Markus Schlenkrich. Those are my friends. Sometimes we trade Play Station games.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to what was making him depressed:<\/p>\n<p>\u2018As I said, I\u2019m afraid of those guys, Hauke and Richer. I think they belong to the right-wing extremists, but I don\u2019t know for sure. I can\u2019t state it for a fact.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question from Inspector Krebs:<\/p>\n<p>\u2018I\u2019m not a right-wing extremist.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question about the outfit he was wearing:<\/p>\n<p>\u2018Because Knobloch has one like it. The black jacket doesn\u2019t mean anything.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question by Inspector Krebs as what Hauke and Richter would do if they learn he\u2019s made a statement as a witness:<\/p>\n<p>\u2018There\u2019d be trouble about that. Even killing. They\u2019re capable of killing me for this.\u2019\u201d<\/p>\n<p>\u201cIsn\u2019t that rather a strange question?\u201d said my friend. \u201cWhy would a policeman ask such a question under these circumstances? The police in the end apparently did everything they could in order to find reasons why they should not arrest those suspected of being implicated in Joseph\u2019s death. So you ask yourself if this policeman now wants to remind the witness that he should be careful about what he says about Hauke and Richter and Joseph\u2019s death, now and in the future.\u201d<\/p>\n<p>Then he continued reading:<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to why the witness didn\u2019t go to the police in Sebnitz:<\/p>\n<p>\u2018I was afraid that they\u2019d find out about it somehow. There are other people there who stand by these people. Of course I trust the police, but the other people can find out about it. Actually, I\u2019m not afraid.&#8217;\u201d<\/p>\n<p>\u201cI think,\u201d said my friend, \u201cthat he means that he\u2019s not afraid of the police. He doesn\u2019t mean that suddenly he has no fear of the \u2018other people\u2019 or of Hauke and Richter.\u201d<\/p>\n<p>He continued reading:<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question from Inspector Krebs as to why there are differences between the witness\u2019 earlier statements and those of today:<\/p>\n<p>\u2018I myself stated what\u2019s in my sworn statement.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question about what Frau Dr. Kantelbach (sic) (i.e., Frau Dr. Kantelberg) asked; for example, whether anyone had a stun gun:<\/p>\n<p>\u2018Yes, she asked that. Probably I didn\u2019t say that on my own. But it\u2019s true in any case.\u2019\u201d<\/p>\n<p>Continued next week.<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>M\u00fcnchen, den 2. August 2003<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>Mein Bekannter fuhr fort, das Protokoll von der richterlichen Zeugenvernehmung von Sven Kriedel, geboren am 12.09.1977, vorzulesen. Die Zeugenvernehmung hat am 21.11.2000 in Dresden stattgefunden:<\/p>\n<p>\u201eAuf Frage, wie er mit der Last leben konnte:<\/p>\n<p>\u201aSo richtig nicht. Ich habe mit niemanden dar\u00fcber gesprochen\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage, warum er sich Frau Dr. Kantelberg anvertraut hat:<\/p>\n<p>\u201aAls ich in der Apotheke war, hat sie mich angesprochen\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage, ob er Alkoholiker ist:<\/p>\n<p>\u201aIch trinke zwar auch mein Bierchen. Ich bin aber kein Alkoholiker\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage:<\/p>\n<p>\u201aIch werde nicht rumreden. Ich habe ein paar Freunde in Sebnitz, z. B. Stefan Knobloch, Markus Schlenkrich. Das sind so meine Freunde. Wir tauschen uns manchmal Play-Station-Spiele aus\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage, was ihn bedr\u00fcckt hat:<\/p>\n<p>\u201aIch habe wie gesagt, vor dem Hauke und dem Richter Angst. Die geh\u00f6ren, glaube ich, zu den Rechten. Das wei\u00df ich aber nicht genau. Ich kann es nicht behaupten\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage KHK Krebs:<\/p>\n<p>\u201aIch bin kein Rechter\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage, warum er dieses Outfit hat:<\/p>\n<p>\u201aWeil es der Knobloch auch so hat. Die schwarze Jacke hat nichts zu sagen\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage KHK Krebs, was Hauke und Richter machen w\u00fcrden, wenn sie erfahren, dass der Zeuge ausgesagt hat:<\/p>\n<p>\u201aDa w\u00fcrde es \u00c4rger geben. Bis zum Mord hinaus. Ich traue denen zu, dass die mich daf\u00fcr t\u00f6ten\u2019\u201c.<\/p>\n<p>\u201eIst das nicht eine ziemlich sonderbare Frage?\u201c sagte mein Freund. \u201eWarum w\u00fcrde ein Polizist unter diesen Umst\u00e4nden so eine Frage stellen? Die Polizei letztendlich anscheinend alles getan hat, was sie tun konnte, um Gr\u00fcnde zu finden, warum sie die Verd\u00e4chtigen nicht verhaften sollte. Man fragt sich also, ob dieser Polizist jetzt den Zeugen daran erinnern wollte, dass er darauf achten sollte, was er jetzt und zuk\u00fcnftig \u00fcber Hauke und Richter und Josephs Tod sagen sollte\u201c.<\/p>\n<p>Dann fuhr er fort, vorzulesen:<\/p>\n<p>\u201eAuf Frage, warum der Zeuge nicht zur Polizei nach Sebnitz gegangen ist:<\/p>\n<p>\u201aIch hatte Angst, dass die das irgendwie erfahren. Da gibt es auch andere Leute, die zu den Leuten mit stehen. Ich traue der Polizei schon aber die anderen Leute k\u00f6nnen das ja erfahren. Ich habe da eigentlich keine Bef\u00fcrchtung\u2019\u201c.<\/p>\n<p>\u201eIch glaube\u201c, sagte mein Freund, \u201edass er sagen will, dass er keine Bef\u00fcrchtung vor der Polizei hat. Er will nicht sagen, dass er pl\u00f6tzlich keine Bef\u00fcrchtung mehr vor den \u201aanderen Leuten\u2019 oder vor Hauke und Richter hat\u201c.<\/p>\n<p>Er fuhr fort, vorzulesen:<\/p>\n<p>\u201eAuf Frage KHK Krebs, wie es kommt, dass zwischen den Angaben des Zeugen von damals und von heute Differenzen sind:<\/p>\n<p>\u201aDas was in meiner eidesstattlichen Versicherung steht, habe ich selber gesagt.\u2019<\/p>\n<p>Auf Frage, was Frau Dr. Kantelbach (sic!) (d.h. Kantelberg) gefragt hat, z. B., hatte jemand einen Elektroschocker:<\/p>\n<p>\u201aJa, das hat sie gefragt. Wahrscheinlich h\u00e4tte ich das von mir aus nicht erz\u00e4hlt. Aber das stimmt auf jeden Fall\u2019\u201c.<\/p>\n<p>Fortsetzung n\u00e4chste Woche.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 133<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>26 July 2003<\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>My friend went on reading the transcript of the interrogation of Sven Kriedel before a judge of the district court in Dresden:<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question from Mr. Flockerzi, the public prosecutor, as to whether the witness had actually seen someone jumping on Joseph:<\/p>\n<p>\u2018Yes, I saw that. I was lying there the whole time. They carried Joseph from Thalheims\u2019 (Kiosk) to the edge of the pool, either Herr Richter or Herr Hauke. Joseph had still been holding on to the railing.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to who had pulled him away from the railing:<\/p>\n<p>\u2018As I saw it, it was Herr Hauke.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a follow-up question concerning page 296 in the file:<\/p>\n<p>\u2018It\u2019s true, as I said on page 296: \u201cJoseph held on to the water faucet or the railing. I think it was the railing. Sandro Richter and Maik Hauke loosened his fingers one by one from the water faucet or the railing. They used forced. Joseph was crying. Joseph couldn\u2019t defend himself anymore. Maik Hauke picked him up under the arm, and Sandro Richter took his feet. Maik Hauke held Joseph\u2019s mouth shut on the way to the deep pool. I\u2019m sure of that. They threw a towel over him.\u201d They carried him with the towel to the edge of the pool, and both men threw him into the pool.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question about whether they laid him down first:<\/p>\n<p>\u2018Yes, they laid him down, that\u2019s right. Joseph was kicking with his feet.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to question about whether anyone had called:<\/p>\n<p>\u2018No. Then they threw him in the water, into the deep pool, and someone jumped in after him. One of them jumped in after.<\/p>\n<p>\u201cIn response to a follow-up question as whether one person or two had jumped in after that:<\/p>\n<p>\u2018I don\u2019t know anymore exactly.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a follow-up question about page 296 of the file:<\/p>\n<p>\u2018As I saw it, two people jumped in after. Then someone called the ambulance and the police. Joseph was dead then. They tried to revive Joseph there, where they took him out (of the water). Maik Hauke and Sandro Richter, after they\u2019d thrown him into the deep pool and jumped on him, they worked him over with their fists. I could see that. I was lying more on my stomach.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to how he could live with the burden:<\/p>\n<p>\u2018I can\u2019t very well. I never talked it over with anyone.\u2019\u201d<\/p>\n<p>To be continued.<\/p>\n<p>Sincerely yours<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>M\u00fcnchen, den 26. Juli 2003<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>Mein Bekannter fuhr fort, das Protokoll von der richterlichen Zeugenvernehmung von Sven Kriedel vorzulesen:<\/p>\n<p>\u201eAuf Frage des StA Flockerzi, ob der Zeuge genau gesehen hat, dass jemand auf den Joseph draufgesprungen ist:<\/p>\n<p>\u201aJa, das habe ich gesehen. Ich lag die ganze Zeit dort. Von Thalheims hatten sie den Joseph an den Beckrand getragen, der Herr Richter oder der Herr Hauke. Der Joseph hatte sich noch am Gel\u00e4nder festgehalten\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage, wer ihn vom Gel\u00e4nder gel\u00f6st hat:<\/p>\n<p>So weit ich das gesehen habe, war das der Herr Hauke.<\/p>\n<p>Auf Vorhalt Blatt 296 der Akte:<\/p>\n<p>\u201aEs ist richtig wie ich auf Blatt 296 ausgesagt habe: \u201eJoseph hielt sich am Wasserhahn oder Gel\u00e4nder fest, ich denke, es war ein Gel\u00e4nder. Sandro Richter und Maik Hauke l\u00f6sten ihm einzeln die Finger vom Wasserhahn oder Gel\u00e4nder mit Gewalt. Joseph weinte. Joseph konnte sich nicht mehr wehren. Der Maik Hauke hat ihn direkt unter den Arm genommen, der Sandro Richter an den Beinen. Maik Hauke hielt Joseph auf dem Weg zum tiefen Becken den Mund zu. Ich bin mir ganz sicher. Sie haben ein Badetuch \u00fcber ihn geworfen\u201c. Den hatten sie mit dem Handtuch bis an den Beckenrand getragen und die beiden M\u00e4nner warfen ihn dann in das Becken.&#8217;<\/p>\n<p>Auf Frage, ob sie ihn vorher noch hingelegt haben:<\/p>\n<p>\u201aJa, sie haben ihn hingelegt, das ist richtig. Der Joseph strampelte noch mit den F\u00fc\u00dfen\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage, ob noch irgendjemand gerufen hat:<\/p>\n<p>\u201aNein. Dann haben sie ihn in das Wasser reingeschmissen, in das tiefe Becken und jemand ist noch hinterher gesprungen. Einer ist hinterher gesprungen\u2019.<\/p>\n<p>Auf Vorhalt einer oder zwei sind hinterher gesprungen:<\/p>\n<p>\u201aIch wei\u00df es nicht mehr ganz genau\u2019.<\/p>\n<p>Auf Vorhalt Blatt 296 der Akte:<\/p>\n<p>\u201aSo wie ich gesehen habe, sind zwei hinterher gesprungen. Dann hat irgendjemand den Rettungswagen und die Polizei gerufen. Der Joseph war dann tot. Wo sie den Joseph rausgenommen haben, wurden Wiederbelebungsversuche gemacht. Maik Hauke und Sandro Richter haben den Joseph, nachdem sie ihn in das tiefe Wasserbecken geworfen hatten und sie auf ihn drauf gesprungen waren, haben sie ihn nochmals mit den F\u00e4usten bearbeitet. Das konnte ich sehen. Ich habe dort mehr auf dem Bauch gelegen\u2019.<\/p>\n<p>Auf Frage, wie er mit der Last leben konnte:<\/p>\n<p>\u201aSo richtig nicht. Ich habe mit niemanden dar\u00fcber gesprochen\u2019.\u201c<\/p>\n<p>Fortsetzung folgt.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>==========================================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 132<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>19 July 2003 <\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>My friend went on reading the transcript of the interrogation of Sven Kriedel before a judge of the district court in Dresden:<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to how Joseph came to be at the pool (that he was thrown into):<\/p>\n<p>\u2018They carried him, Herr Richter and Herr Hauke. I heard Joseph screaming. I was alone and didn\u2019t want to get involved, because I\u2019m afraid of those guys, Richter and Hauke.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question about how his earlier statement came about:<\/p>\n<p>\u2018Frau Kantelberg and Herr Abdulla advised me. They\u2019d talked to me directly. That was a month or two after it happened. I\u2019d already told it to them. I was in the pharmacy again, and Joseph Abdulla\u2019s father said I should come upstairs again for a sworn statement. Frau Dr. Kantelberg wrote it. They asked me questions.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to whether the witness had received money for that:<\/p>\n<p>\u2018I got DM 20 later.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question by Mr. Flockerzi, the public prosecutor, as to where the liquid was poured into the Cola:<\/p>\n<p>\u2018That was near the edge of the pool, at the deep or the shallow end. I was at the swimming pool only that one time.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a follow-up question as to whether that had something to do with the incident:<\/p>\n<p>\u2018Yes, it did.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question by Inspector Krebs as to whether a sketch was made:<\/p>\n<p>\u2018Yes, that was the daughter, Diana.\u2019<\/p>\n<p>\u201cThe completed sketch was shown to the witness.<\/p>\n<p>\u201cIn response to a follow-up question concerning page 296, where it states, \u2018About three girls were waiting at Thalheims\u2019 (kiosk).\u2019<\/p>\n<p>\u2018That was at Thalheims\u2019, where the part about pouring (the liquid) into the mouth happened. I was lying higher up.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question from Mr. Flockerzi, the public prosecutor, as to whether the witness had actually seen someone jumping on Joseph:<\/p>\n<p>\u2018Yes, I saw that. I was lying there the whole time.\u2019<\/p>\n<p>To be continued.<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p> http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>M\u00fcnchen, den 19. Juli 2003<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>Mein Bekannter fuhr fort, das Protokoll von der richterlichen Zeugenvernehmung von Sven Kriedel vorzulesen:<\/p>\n<p>\u201eAuf Frage, wie der Joseph an das Becken gekommen ist:<\/p>\n<p>\u201aDie haben den Joseph getragen, der Herr Richter und der Herr Hauke. Ich habe geh\u00f6rt, dass der Joseph geschrieen hat. Ich war allein dort und wollte nicht eingreifen, weil ich vor dem Richter und dem Hauke Angst habe.<\/p>\n<p>Auf Frage, wie seine vorherige Aussage zustande gekommen ist:<\/p>\n<p>Die Frau Kantelberg und der Herr Abdulla haben mich belehrt. Sie hatten mich direkt angesprochen, Das war einen oder zwei Monate nachdem das passiert war. Erz\u00e4hlt hatte ich das denen auch schon. Ich bin noch einmal in der Apotheke gewesen und der Vater des Abdulla sagte, ich solle noch einmal mit hochkommen wegen einer eidesstattlichen Versicherung. Frau Dr. Kantelberg hat das geschrieben. Mir wurden Fragen gestellt.<\/p>\n<p>Auf Frage, ob der Zeuge daf\u00fcr Geld bekommen h\u00e4tte:<\/p>\n<p>Ich habe 20,00 DM hinterher bekommen.<\/p>\n<p>Auf Frage StA Flockerzi, wo das stattfand, wo die Fl\u00fcssigkeit in die Cola getan wurde:<\/p>\n<p>Das war neben dem Beckrand am flachen oder tiefen. Ich war nur das eine Mal in dem Schwimmbad.<\/p>\n<p>Auf Nachfrage, ob das was mit dem Vorfall zu hatte:<\/p>\n<p>Auch mit.<\/p>\n<p>Auf Frage KHK Krebs, ob schon mal eine Skizze gemacht wurde:<\/p>\n<p>Ja, das war die Tochter, die Diana.<\/p>\n<p>Dem Zeugen wird die bereits gefertigte Skizze vorgelegt.<\/p>\n<p>Auf Vorhalt Blatt 296 \u201eBei Thalheims warteten ungef\u00e4hr drei M\u00e4dchen\u2026\u201c:<\/p>\n<p>Das war bei Thalheims mit dem in den Mund Sch\u00fctten. Ich habe oben gelegen.<\/p>\n<p>Auf Frage StA Flockerzi, ob der Zeuge hinterher gegangen ist:<\/p>\n<p>Nein, ich bin liegen geblieben. Das war noch zu sehen.<\/p>\n<p>Auf Frage des StA Flockerzi, ob der Zeuge genau gesehen hat, dass jemand auf den Joseph draufgesprungen ist:<\/p>\n<p>Ja, das habe ich gesehen. Ich lag die ganze Zeit dort\u2019\u201c.<\/p>\n<p>Fortsetzung folgt.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>============================<\/p>\n<p><strong>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 131<\/strong><\/p>\n<p>EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>11 July 2003 <\/p>\n<p>Dear Mr. Graf, dear friends,<\/p>\n<p>My friend went on reading the transcript of the interrogation of Sven Kriedel before a judge of the district court in Dresden:<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to what this \u2018someone\u2019 had done exactly:<\/p>\n<p>\u2018That person put something in the cola; it was taken from the trousers or jacket pocket. It was a kind of bottle-like container. I only saw that someone put something in it. Joseph was called names. They said that if he didn\u2019t come with them, they\u2019d start messing around with him. Joseph went. Joseph didn\u2019t do anything. Joseph cried.<\/p>\n<p>\u201c\u2019Then they threw him in the water and someone jumped in behind, as I watched.<\/p>\n<p>\u201c\u2018I saw that myself. I don\u2019t know who threw him in the water.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a follow-up question:<\/p>\n<p>\u2018It must have been Herr Richter or Herr Hauke who threw him in the water.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question:<\/p>\n<p>\u2018Then someone else jumped in, right on top of the boy; I saw that. I don\u2019t know who it was.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to who gave him the drink:<\/p>\n<p>\u2018I think it was Herr Richter.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question about what the witness could state about Joseph:<\/p>\n<p>\u2018Before they threw him in the water, he was staggering. Before that, he was kicked and worked over with a stun gun. At that time forty to fifty people were \u201cbusy\u201d with Joseph. I don\u2019t know any more how many people there were. Before that, Joseph was holding onto the railing.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to whether the swimming pool attendant was there:<\/p>\n<p>\u2018I don\u2019t know whether she saw it. She was there.\u2019<\/p>\n<p>\u201cIn response to a question as to how Joseph came to be at the pool (that he was thrown into):<\/p>\n<p>\u2018They carried him, Herr Richter and Herr Hauke. I heard Joseph screaming. I was alone and didn\u2019t want to get involved, because I\u2019m afraid of those guys, Richter and Hauke.\u2019\u201d<\/p>\n<p>Continued next week.<\/p>\n<p>Sincerely yours,<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author\u2019s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.<\/p>\n<p>Alle Briefe aus M\u00fcnchen sind abrufbar:<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/MunichLetters<\/p>\n<p>M\u00fcnchen, den 11. Juli 2003<\/p>\n<p>Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,<\/p>\n<p>Mein Bekannter fuhr fort, das Protokoll von der richterlichen Zeugenvernehmung von Sven Kriedel vorzulesen:<\/p>\n<p>\u201eAuf Frage, was dieser jemand genau gemacht hat:<\/p>\n<p>\u201aDer hat was in die Cola reingesch\u00fcttet. Der hat das aus der Hosen- oder Jackentasche genommen. Das war so ein flaschenf\u00f6rmiges Beh\u00e4ltnis. Ich habe nur gesehen, dass da jemand was rein getan hat. Der Joseph wurde beschimpft, wenn du jetzt nicht mitkommst, machen wir dich rund. Joseph ist mitgegangen. Joseph hat nichts gemacht. Joseph hat geweint.<\/p>\n<p>Dann haben sie ihn ins Wasser geschmissen und jemand ist hinterher gesprungen, wie ich gesehen habe.<\/p>\n<p>Das habe ich selbst gesehen. Ich wei\u00df nicht, von wem er in das Wasser geschmissen wurde.<\/p>\n<p>Auf Vorhalt:<\/p>\n<p>Der Herr Richter oder der Herr Hauke m\u00fcssen ihn in das Wasser geschmissen haben.<\/p>\n<p>Auf Frage:<\/p>\n<p>Da ist noch jemand reingesprungen, direkt auf den Jungen, das habe ich gesehen. Ich wei\u00df nicht mehr so, wer das war.<\/p>\n<p>Auf Frage, von wem er das Trinken bekam:<\/p>\n<p>Ich glaube von dem Herrn Richter.<\/p>\n<p>Auf Frage, was der Zeuge an dem Joseph festgestellt hat:<\/p>\n<p>Bevor sie ihn ins Wasser geworfen haben, ist er getaumelt. Vorher wurde er getreten und mit dem Elektroschocker bearbeitet. Zu dieser Zeit haben sich 40 bis 50 Personen mit Joseph besch\u00e4ftigt. Ich wei\u00df nicht mehr genau, wie viel Leute das waren. Der Joseph hat sich noch am Gel\u00e4nder vorher festgehalten.<\/p>\n<p>Auf Frage, ob die Bademeisterin auch dort war:<\/p>\n<p>Ich wei\u00df nicht, ob das die Bademeisterin gesehen hat. Die war auch dort.<\/p>\n<p>Auf Frage, wie der Joseph an das Becken gekommen ist:<\/p>\n<p>Die haben den Joseph getragen, der Herr Richter und der Herr Hauke. Ich habe geh\u00f6rt, dass der Joseph geschrieen hat. Ich war allein dort und wollte nicht eingreifen, weil ich vor dem Richter und dem Hauke Angst habe\u2019\u201c.<\/p>\n<p>Fortsetzung n\u00e4chste Woche.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen<\/p>\n<p>Robert John Bennett<\/p>\n<p>=============================<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Letter from Munich &#8211; the Joseph Affair \u2013 140 EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below \u2013 German language character set required for correct display.) 12 September 2003 Dear Mr. Graf, dear friends, A friend continued to read to us the script of a part of the news program \u201cKontraste,\u201d broadcast on German [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":167,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-282","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/282","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/users\/167"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=282"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/282\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/munichletters\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=282"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}