{"id":27,"date":"2005-02-25T00:12:06","date_gmt":"2005-02-25T05:12:06","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/hoanga\/2005\/02\/25\/crouching-flamefest-hidden-meaning\/"},"modified":"2005-02-25T00:12:06","modified_gmt":"2005-02-25T05:12:06","slug":"crouching-flamefest-hidden-meaning","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/hoanga\/2005\/02\/25\/crouching-flamefest-hidden-meaning\/","title":{"rendered":"Crouching Flamefest, Hidden Meaning"},"content":{"rendered":"<p><a name='a493'><\/a><\/p>\n<p>\n <a href=\"http:\/\/www.haznismatter.com\">Hanzi Smatter<\/a> takes a look at<br \/>\n a <a href=\"http:\/\/www.davidandjill.net\/tattoo.jpg\">tattoo<\/a> that comes off<br \/>\n meaning Fruit Information Person (&#26524;&#22577;&#32773;) in Chinese it seems.<br \/>\n However, in Japanese the meaning is &#8216;lucky fellow&#8217;.  The ensuing discussion<br \/>\n erupts into how the Chinese are monopolizing their usage of &#28450;&#23383;.\n <\/p>\n<p>\n However, some very useful information on the evolution of the meaning<br \/>\n of &#26524;&#22577; came about:\n <\/p>\n<p>\n <em><br \/>\n If it&#8217;s not too late to add an additional interpretation: The first thing that<br \/>\n comes to mind seeing &#26524;&#25253; would be retribution, especially in a Buddhist sense:<br \/>\n &#26524;&#25253;&#32773;,&#25152;&#24471;&#21151;&#24503;&#20063; (Retribution is the merits you attain). It&#8217;s littered<br \/>\n throughout the sutras, and not just in a positive sense: there&#8217;s &#26432;&#29983;&#26524;&#25253;,<br \/>\n retribution for taking a life.<br \/>\n <\/em>\n <\/p>\n<p>\n However in perspective, I think the hypersensitivity issue over the matter<br \/>\n was unnecessary.  But it was good that some people who did have a deeper<br \/>\n understanding of the usage of &#26524;&#22577;&#32773; came forward and corrected things<br \/>\n however I think the sad thing is how much biting and snarling came around<br \/>\n from something that was supposed to bring a little humor to things.\n <\/p>\n<p>\n <a href=\"http:\/\/www.hanzismatter.com\/2005\/02\/lucky-fellow-vs-fruit-information.html\">Lucky Fellow vs Fruit Information Person<\/a><br \/>\n <a href=\"http:\/\/www.blogger.com\/comment.g?blogID=8531656&amp;postID=110807570652768272\">An ensuing discussion\/flamewar<\/a><br \/>\n <a href=\"http:\/\/www.davidandjill.net\/tattoo.jpg\">A picture of the tattoo that started it all<\/a>\n <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hanzi Smatter takes a look at a tattoo that comes off meaning Fruit Information Person (&#26524;&#22577;&#32773;) in Chinese it seems. However, in Japanese the meaning is &#8216;lucky fellow&#8217;. The ensuing discussion erupts into how the Chinese are monopolizing their usage of &#28450;&#23383;. However, some very useful information on the evolution of the meaning of &#26524;&#22577; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":704,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/hoanga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/hoanga\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/hoanga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/hoanga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/704"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/hoanga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/hoanga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/hoanga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/hoanga\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/hoanga\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}