You are viewing a read-only archive of the Blogs.Harvard network. Learn more.

E tu, non provi Herdict? 허딕트 써보셨나요? Ianao ve mampiasa ny Herdict?

By now you know that we offer Herdict in English, Chinese, and Arabic and that we’re working on pulling other languages into the fold.  But did you know that, thanks to the work of our polyglot friends, you can learn about Herdict in Spanish, Korean, and several other languages – even Malagasy!

Shep the Sheep, mascot of Herdict and star of the video, even has localized names.  In Italian, our dear sheep is La Pecora Bianca, while in Arabic he goes by the name of Khalil.

We can’t wait to add more voices to the repertoire!  We’re currently working with our Russian and Luganda speaking friends, but if you know anyone in the Cambridge area who speaks a unique language, let us know!  We’re always happy to add more voices to the herd.

Thanks to: Firuzeh Shokooh Valle (Spanish), Yvette Wohn (Korean), Hamza Daoui (Arabic), Corinna di Gennaro (Italian), Vandana Aneja (Hindi), Lova Rakotomalala (Malagasy), Leonard Chien (Chinese), and of course, Jonathan Zittrain (English), for providing the many voices of Shep the Sheep.

About the Author: Jillian York

Jillian C. York is the Project Coordinator for the OpenNet Initiative and the part of the Herdict team that you should contact if you have any questions about other-language instances of the site or international press. She created most of the textual content on the site, so if you spot something funny, let her know! She's also the face behind the @Herdict Twitter feed.

Comments are closed.