{"id":3149,"date":"2011-01-01T02:32:50","date_gmt":"2011-01-01T01:32:50","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/germany2\/"},"modified":"2011-01-01T02:32:50","modified_gmt":"2011-01-01T01:32:50","slug":"entries-00791-00800","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/entries-00791-00800\/","title":{"rendered":"Entries 00791-00800"},"content":{"rendered":"<p>ENTRY NUMBER 00800<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>24 DECEMBER 2004, FRIDAY, DUSSELDORF, GERMANY<\/p>\n<p>Hostile Attitudes in Germany, and Not Only at Universities like the Technical University of Munich \u2013 2<\/p>\n<p>\u201cAgainst this background, a tendency that began to emerge in Germany some years ago has acquired additional dark significance. In 2002 fifty-five percent of Germans were already of the opinion that too many foreigners were living in the country. By 2004, this figure had increased to sixty percent. In 2004, thirty-six percent of Germans thought that foreigners should be sent back to their home countries, if there was too much unemployment in Germany. In 2002, only twenty-eight percent thought that way. Moreover, this is not a phenomenon occurring on the margins of German society. The increase in these opinions is attributable, in particular, to people who identify themselves as being in the political center. There has been a shift in what these individuals consider normal.\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Source: Wilhelm Heitmeyer, \u201cDie gespaltene Gesellschaft,\u201d Die Zeit, 50\/2004.<\/p>\n<p>&#8220;I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.&#8221; &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>24 DEZEMBER 2004, FREITAG, D\u00dcSSELDORF, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Feindselige Einstellungen in Deutschland, und nicht nur an einer Uni wie der Technischen Universit\u00e4t M\u00fcnchen \u2013 2<\/p>\n<p>\u201eVor diesem Hintergrund gewinnt eine Tendenz, die sich seit einigen Jahren abzeichnet, zus\u00e4tzliche Dramatik: Waren 2002 schon 55 Prozent, so sind in 2004 inzwischen 60 Prozent der Auffassung, dass hier zu viele Ausl\u00e4nder leben. 36 Prozent meinen im Jahr 2004, dass Ausl\u00e4nder in ihre Heimat zur\u00fcckgeschickt werden sollen, wenn die Arbeitspl\u00e4tze knapp werden, 2002 dachten 28 Prozent so. Das ist kein politisches Randph\u00e4nomen: Dieser Anstieg geht besonders auf Personen zur\u00fcck, die sich selbst der politischen Mitte zuordnen. In der Mitte der Gesellschaft verschieben sich die Normalit\u00e4ten.&#8221;<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Quelle: Wilhelm Heitmeyer, \u201cDie gespaltene Gesellschaft,\u201d Die Zeit, 50\/2004.<\/p>\n<p>\u201cIch liebe (mein Land) mehr, als alle anderen L\u00e4nder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.\u201c &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>===========================================<\/p>\n<p>ENTRY NUMBER 00799<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>23 DECEMBER 2004, THURSDAY, DUSSELDORF, GERMANY<\/p>\n<p>Hostile Attitudes in Germany, and Not Only at Universities like the Technical University of Munich \u2013 1<\/p>\n<p>\u201cA study by the University of Bielefeld shows that in Germany the gulf between rich and poor, between Germans and resident foreigners, is growing. Hostile attitudes are increasing.<\/p>\n<p>\u201cI. Where is Germany headed? From the lower levels of society, there were protests recently against government cuts in social welfare and unemployment benefits, protests that went on for months, and this at a time when unemployment is continuing to increase dramatically. Among the political class and intellectuals, on the other hand, a debate about values and about a German or Christian \u2018leading culture\u2019 (\u2018Leitkultur\u2019) is being revived.\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Source: Wilhelm Heitmeyer, \u201cDie gespaltene Gesellschaft,\u201d Die Zeit, 50\/2004.<\/p>\n<p>&#8220;I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.&#8221; &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>23 DEZEMBER 2004, DONNERSTAG, D\u00dcSSELDORF, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Feindselige Einstellungen in Deutschland, und nicht nur an einer Uni wie der Technischen Universit\u00e4t M\u00fcnchen \u2013 1<\/p>\n<p>\u201eEine Studie der Universit\u00e4t Bielefeld zeigt: Die Kluft zwischen Arm und Reich, zwischen Deutschen und Ausl\u00e4ndern w\u00e4chst. Feindselige Einstellungen nehmen zu.<\/p>\n<p>I. Wohin treibt die Bundesrepublik? Von unten gab es monatelange Proteste gegen Einsparungen am Sozialhaushalt und Arbeitslosengeld, bei weiter dramatisch hoher Arbeitslosigkeit; von oben wird eine Debatte \u00fcber Werte sowie eine deutsche oder christliche \u201aLeitkultur\u2019 wiederbelebt.&#8221;<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Quelle: Wilhelm Heitmeyer, \u201cDie gespaltene Gesellschaft,\u201d Die Zeit, 50\/2004.<\/p>\n<p>\u201cIch liebe (mein Land) mehr, als alle anderen L\u00e4nder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.\u201c &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>===========================================<\/p>\n<p>ENTRY NUMBER 00798<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>22 DECEMBER 2004, WEDNESDAY, DUSSELDORF, GERMANY<\/p>\n<p>Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats \u2013 and Not Just University Bureaucrats \u2013 15<\/p>\n<p>\u201cSome years ago, mirrors were installed at the intersection where Trixi was run over. Since then, there has not been a single fatal accident caused by trucks making a right-hand turn. Trixi\u2019s father paid for the installation of the mirrors with his own money.\u201c<\/p>\n<p>Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, excerpt from a transcript of \u201cFrontal 21\u201c, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.<\/p>\n<p>&#8220;I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.&#8221; &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>22 DEZEMBER 2004, MITTWOCH, D\u00dcSSELDORF, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Deutschland: Land der Dichter, Denker und B\u00fcrokraten \u2013 und nicht nur Universit\u00e4tsb\u00fcrokraten \u2013 15<\/p>\n<p>\u201eAn der Kreuzung, an der Trixi \u00fcberrollt wurde, h\u00e4ngen seit Jahren Spiegel. Hier hat es seitdem keine t\u00f6dlichen Unf\u00e4lle mit abbiegenden Lastwagen mehr gegeben. Die Spiegel hat Trixis Vater gespendet.&#8221;<\/p>\n<p>Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, Auszug aus \u201eFrontal 21\u201c, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.<\/p>\n<p>\u201cIch liebe (mein Land) mehr, als alle anderen L\u00e4nder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.\u201c &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>===========================================<\/p>\n<p>ENTRY NUMBER 00797<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>21 DECEMBER 2004, TUESDAY, DUSSELDORF, GERMANY<\/p>\n<p>Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats \u2013 and Not Just University Bureaucrats \u2013 14<\/p>\n<p>\u201cTrixi Willburger, the girl who survived the accident with the cement truck, is still in a wheelchair. The proposed law will come ten years too late for her. \u2018The whole problem is very sad,\u2019 she says, \u2018because basically there is a solution. It shows that children are worth relatively little. And it\u2019s a problem that strikes mainly children, because they disappear so easily in the blind spot. And little is being done\u2019.\u201c<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, excerpt from a transcript of \u201cFrontal 21\u201c, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.<\/p>\n<p>&#8220;I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.&#8221; &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>21 DEZEMBER 2004, DIENSTAG, D\u00dcSSELDORF, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Deutschland: Land der Dichter, Denker und B\u00fcrokraten \u2013 und nicht nur Universit\u00e4tsb\u00fcrokraten \u2013 14<\/p>\n<p>\u201eTrixi Willburger, das M\u00e4dchen, das den Unfall mit dem Betonmischer \u00fcberlebte, sitzt bis heute im Rollstuhl. Das geplante Gesetz kommt f\u00fcr sie zehn Jahre zu sp\u00e4t: \u201aDas ist eine traurige Sache, weil im Grunde genommen eine L\u00f6sung da ist und Kinder relativ wenig wert sind. Und es erwischt haupts\u00e4chlich Kinder, die gehen gut unter in dem toten Winkel. Da wird wenig gemacht\u2019.&#8221;<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, Auszug aus \u201eFrontal 21\u201c, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.<\/p>\n<p>\u201cIch liebe (mein Land) mehr, als alle anderen L\u00e4nder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.\u201c &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>===========================================<\/p>\n<p>ENTRY NUMBER 00796<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>20 DECEMBER 2004, MONDAY, DUSSELDORF, GERMANY<\/p>\n<p>Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats \u2013 and Not Just University Bureaucrats \u2013 13<\/p>\n<p>\u201cWolfram Schmeling of the E. Schlosser company adds, \u2018These trucking businesses are in a holding pattern at the moment and they have to wait until the lawmakers \u2013 not just the Transport Minister \u2013 react and decide what kind of equipment upgrade is permitted or required.\u2019 Atalay Vurgun of the ABC Logist company says, \u2018We definitely cannot just wait around. I\u2019m a father myself, I have a seven-year-old daughter. How am I supposed to tell some other father: Sorry, but my driver just ran over your child and killed him?\u2019\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, excerpt from a transcript of \u201cFrontal 21\u201c, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.<\/p>\n<p>&#8220;I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.&#8221; &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>20 DEZEMBER 2004, MONTAG, D\u00dcSSELDORF, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Deutschland: Land der Dichter, Denker und B\u00fcrokraten \u2013 und nicht nur Universit\u00e4tsb\u00fcrokraten \u2013 13<\/p>\n<p>\u201eWolfram Schmeling von der E. Schlosser GmbH sagt dazu: \u201aDiese Unternehmer sind momentan in der Warteschleife und m\u00fcssen abwarten, dass der Gesetzgeber reagiert, Nachr\u00fcstm\u00f6glichkeiten gesetzlich erlaubt beziehungsweise gesetzlich vorschreibt.\u2019 Atalay Vurgun von ABC Logist zum Thema: \u201aWarten k\u00f6nnen wir gar nicht, warten definitiv nicht. Ich bin selber Familienvater, habe selber eine Tochter von sieben Jahren. Wie soll ich jetzt dem Familienvater erkl\u00e4ren: Tut mir Leid, mein Fahrer hat ihr Kind umgefahren oder totgefahren?\u2019&#8221;<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, Auszug aus \u201eFrontal 21\u201c, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.<\/p>\n<p>\u201cIch liebe (mein Land) mehr, als alle anderen L\u00e4nder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.\u201c &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>===========================================<\/p>\n<p>ENTRY NUMBER 00795<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>17 DECEMBER 2004, FRIDAY, DUSSELDORF, GERMANY<\/p>\n<p>Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats \u2013 and Not Just University Bureaucrats \u2013 12<\/p>\n<p>\u201cA wicked suspicion. In Germany, are economic interests more important than children\u2019s\u2019 safety? The Ministry of Transport rejects such an assertion outright: \u2018In particular, the principle of government neutrality in matters of business competition prevents us from recommending or stipulating the use of any given product or brand name.\u2019<\/p>\n<p>\u201cNevertheless, it is remarkable that when the Transport Minister unveiled an improved truck mirror two months ago, the Dutch Dobli mirror was not even in the running. Tradesmen and people in the business of transport were largely indifferent, though, to the kind of mirror they would be using. What they wanted was the security of knowing they would be protected from lawsuits.\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, excerpt from a transcript of \u201cFrontal 21\u201c, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.<\/p>\n<p>&#8220;I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.&#8221; &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>17 DEZEMBER 2004, FREITAG, D\u00dcSSELDORF, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Deutschland: Land der Dichter, Denker und B\u00fcrokraten \u2013 und nicht nur Universit\u00e4tsb\u00fcrokraten \u2013 12<\/p>\n<p>\u201eEin b\u00f6ser Verdacht. Werden in Deutschland wirtschaftliche Interessen \u00fcber die Sicherheit von Kindern gestellt? Das Ministerium bestreitet das entschieden: \u201aInsbesondere wird aus prinzipiellen Gr\u00fcnden der Neutralit\u00e4t im Wettbewerb vermieden, ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Marke zu empfehlen oder gar vorzuschreiben.\u2019<\/p>\n<p>Trotzdem merkw\u00fcrdig: Noch vor zwei Monaten stellt der Minister verbesserte LKW-Spiegel vor. Der Dobli-Spiegel aus Holland ist nicht dabei. Dabei ist H\u00e4ndlern und Fuhrunternehmern inzwischen gleichg\u00fcltig, welche Spiegel sie anbringen. Sie wollen endlich Rechtssicherheit.&#8221;<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, Auszug aus \u201eFrontal 21\u201c, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.<\/p>\n<p>\u201cIch liebe (mein Land) mehr, als alle anderen L\u00e4nder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.\u201c &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>===========================================<\/p>\n<p>ENTRY NUMBER 00794<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>16 DECEMBER 2004, THURSDAY, DUSSELDORF, GERMANY<\/p>\n<p>Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats \u2013 and Not Just University Bureaucrats \u2013 11<\/p>\n<p>\u201cThe death of nine-year-old Dersu finally brought about changes, and now the upper house of Germany\u2019s parliament has taken action. The Ministry of Transport has announced that a so-called \u2018broader field of vision\u2019 for trucks will be prescribed by law in Germany at the beginning of 2005.<\/p>\n<p>\u201cWhy did so much time pass with no action? Van der Waes tries to explain: \u2018In Germany, everything is done strictly \u201caccording to the statutes\u201d. European guidelines do exist that govern the things trucks must be equipped with, but I think certain economic interests are also in play here. Nobody can prove that, though\u2019.\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, excerpt from a transcript of \u201cFrontal 21\u201c, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.<\/p>\n<p>&#8220;I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.&#8221; &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>16 DEZEMBER 2004, DONNERSTAG, D\u00dcSSELDORF, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Deutschland: Land der Dichter, Denker und B\u00fcrokraten \u2013 und nicht nur Universit\u00e4tsb\u00fcrokraten \u2013 11<\/p>\n<p>\u201eErst der Tod des neunj\u00e4hrigen Dersu \u00e4ndert etwas. Jetzt gibt es eine Bundesratsinitiative. Und das Verkehrsministerium k\u00fcndigt an, zum Jahreswechsel werde auch in Deutschland ein so genanntes erweitertes Sichtfeld f\u00fcr LKW gesetzlich vorgeschrieben.<\/p>\n<p>Warum ist so lange nicht gehandelt worden? Van der Waes versucht eine Erkl\u00e4rung: \u201aIn Deutschland geht alles ganz streng \u201elaut Gesetz\u201c. Es gibt wohl eine europ\u00e4ische Richtlinie, die es f\u00fcr alle Lastwagen anzupassen gilt. Aber ich denke, dass auch \u00f6konomische Interessen dahinterstehen, doch das kann man nicht beweisen\u2019.&#8221;<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, Auszug aus \u201eFrontal 21\u201c, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.<\/p>\n<p>\u201cIch liebe (mein Land) mehr, als alle anderen L\u00e4nder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.\u201c &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>===========================================<\/p>\n<p>ENTRY NUMBER 00793<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>15 DECEMBER 2004, WEDNESDAY, DUSSELDORF, GERMANY<\/p>\n<p>Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats \u2013 and Not Just University Bureaucrats \u2013 10<\/p>\n<p>\u201cThe mirror was a success. Even the Dutch government was convinced, and starting in January 2003 the Dobli Mirror or some similar system became a legal requirement. Kees Metzelaar of the Dutch Transport Ministry explains: \u2018A system that widens the angle of vision could be a mirror or some kind of camera. Our experience with these things has been very good. The number of traffic deaths involving the driver\u2019s blind spot had reached a total of eighteen in the year 2000. In 2003 the number fell to six, less than fifty percent of the earlier figure \u2013 quite a positive development, on the whole\u2019.<\/p>\n<p>\u201cA positive development, and Holland was joined by Belgium and Denmark, where the Dobli Mirror also came into use. It\u2019s been only in Germany that the years have gone by with nothing happening.\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, excerpt from a transcript of \u201cFrontal 21\u201c, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.<\/p>\n<p>&#8220;I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.&#8221; &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>15 DEZEMBER 2004, MITTWOCH, D\u00dcSSELDORF, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Deutschland: Land der Dichter, Denker und B\u00fcrokraten \u2013 und nicht nur Universit\u00e4tsb\u00fcrokraten \u2013 10<\/p>\n<p>\u201eDer Spiegel ist ein Erfolg. Auch die niederl\u00e4ndische Regierung ist \u00fcberzeugt. Ab Januar 2003 schreibt sie den Dobli-Spiegel oder andere Systeme gesetzlich vor. Kees Metzelaar vom Verkehrsministerium in Den Haag erl\u00e4utert das: \u201aEin Sichtfeld-verbesserndes System, das ein Spiegel oder ein Kamerasystem sein kann. Wir haben damit sehr gute Erfahrungen gemacht. Die Anzahl der Verkehrstoten betrug im Jahr 2000 insgesamt 18 in Folge von Unf\u00e4llen im Bereich des toten Winkels. Inzwischen ist die Anzahl auf sechs im Jahr 2003 gesunken. Das sind weniger als 50 Prozent. Insgesamt eine positive Entwicklung\u2019.<\/p>\n<p>Eine positive Entwicklung, der sich nach Holland auch Belgien und D\u00e4nemark anschlie\u00dfen. Die Dobli-Spiegel werden auch dort montiert. Nur in Deutschland passiert jahrelang nichts.&#8221;<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, Auszug aus \u201eFrontal 21\u201c, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.<\/p>\n<p>\u201cIch liebe (mein Land) mehr, als alle anderen L\u00e4nder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.\u201c &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>===========================================<\/p>\n<p>ENTRY NUMBER 00792<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>14 DECEMBER 2004, TUESDAY, DUSSELDORF, GERMANY<\/p>\n<p>Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats \u2013 and Not Just University Bureaucrats \u2013 9<\/p>\n<p>\u201cThe child was run over \u2013 and the driver noticed nothing. That was something van der Waes simply could not comprehend, so he took lessons himself in order to learn to drive a similar truck. He also learned that people on bicycles have died again and again because of the truck drivers\u2019 blind spot. Together with his driving instructor he developed a mirror that considerably reduced the size of the blind spot, the so-called Dobli Mirror. This device can show the truck driver people in traffic that are invisible with conventional mirrors.\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, excerpt from a transcript of \u201cFrontal 21\u201c, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.<\/p>\n<p>&#8220;I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.&#8221; &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>14 DEZEMBER 2004, DIENSTAG, D\u00dcSSELDORF, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Deutschland: Land der Dichter, Denker und B\u00fcrokraten \u2013 und nicht nur Universit\u00e4tsb\u00fcrokraten \u2013 9<\/p>\n<p>\u201eSein Kind wird \u00fcberrollt &#8211; und der Fahrer merkt nichts. Das kann der Vater nicht begreifen. Er nimmt selbst Fahrstunden im LKW und erf\u00e4hrt, dass immer wieder Radfahrer durch den toten Winkel sterben. Zusammen mit seinem Fahrlehrer entwickelt er deshalb einen Spiegel, der den toten Winkel erheblich verkleinert, den so genannten Dobli-Spiegel. Der Dobli-Spiegel zeigt dem Fahrer Verkehrsteilnehmer, die in herk\u00f6mmlichen Spiegeln nicht zu sehen sind.&#8221;<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, Auszug aus \u201eFrontal 21\u201c, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.<\/p>\n<p>\u201cIch liebe (mein Land) mehr, als alle anderen L\u00e4nder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.\u201c &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>===========================================<\/p>\n<p>ENTRY NUMBER 00791<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>13 DECEMBER 2004, MONDAY, DUSSELDORF, GERMANY<\/p>\n<p>Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats \u2013 and Not Just University Bureaucrats \u2013 8<\/p>\n<p>\u201cThe result of his experiment: he was able to demonstrate that the blind spot is so big that an entire class of thirty-odd schoolchildren can disappear in it.<\/p>\n<p>\u201cAnother child, Remy van der Waes, was also one of those who didn\u2019t survive an accident. The thirteen-year-old was on his way to school, in the bicycle lane on a street in the Dutch town of Hilversum, next to a truck. His father Wilbert van der Waes describes what eye-witnesses reported: \u2018Remy went forward on his bicycle. The truck turned right and ran over him and then just went on down the road. It only stopped when another driver behind the truck started sounding his horn. The driver that ran over Remy didn\u2019t notice a thing. He didn\u2019t see anything and didn\u2019t notice anything!\u2019\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, excerpt from a transcript of \u201cFrontal 21\u201c, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.<\/p>\n<p>&#8220;I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.&#8221; &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>13 DEZEMBER 2004, MONTAG, D\u00dcSSELDORF, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Deutschland: Land der Dichter, Denker und B\u00fcrokraten \u2013 und nicht nur Universit\u00e4tsb\u00fcrokraten \u2013 8<\/p>\n<p>\u201eDas Ergebnis: Der tote Winkel ist so gro\u00df, dass eine ganze Schulklasse darin verschwinden kann.<\/p>\n<p>Auch Remy van der Waes hat nicht \u00fcberlebt. Der 13-J\u00e4hrige war auf dem Weg zur Schule. Er fuhr im holl\u00e4ndischen Hilversum auf dem Radweg, auf gleicher H\u00f6he mit einem Lastwagen. Sein Vater Wilbert van der Waes schildert, was Augenzeugen berichten: \u201aRemy fuhr hier mit dem Rad. Der Lastwagen bog rechts ab. Und da hat er Remy \u00fcberfahren. Er ist zun\u00e4chst weiter gefahren. Erst durch einen Kollegen des Lastwagenfahrers, der hinter ihm fuhr und auf die Hupe dr\u00fcckte, hat er angehalten. Denn er hat nichts gemerkt. Er hat nichts gesehen, er hat nichts gemerkt!\u2019&#8221;<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, \u201eTodesgefahr im toten Winkel\u201c, Auszug aus \u201eFrontal 21\u201c, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.<\/p>\n<p>\u201cIch liebe (mein Land) mehr, als alle anderen L\u00e4nder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.\u201c &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/revision\/<\/p>\n<p>===========================================<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ENTRY NUMBER 00800 (Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.) 24 DECEMBER 2004, FRIDAY, DUSSELDORF, GERMANY Hostile Attitudes in Germany, and Not Only at Universities like the Technical University of Munich \u2013 2 \u201cAgainst this background, a tendency that began to emerge in Germany [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":165,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3149","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3149","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/users\/165"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3149"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3149\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3150,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3149\/revisions\/3150"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3149"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}