{"id":3091,"date":"2011-01-01T01:38:51","date_gmt":"2011-01-01T00:38:51","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/germany2\/"},"modified":"2011-01-01T01:38:51","modified_gmt":"2011-01-01T00:38:51","slug":"entries-00531-00540","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/entries-00531-00540\/","title":{"rendered":"Entries 00531-00540"},"content":{"rendered":"<p>============================ENTRY NUMBER 00540:<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>23 FEBRUARY 2004, MONDAY, MUNICH, GERMANY.<\/p>\n<p>Harvard: the View from Germany &#8211; 5<\/p>\n<p>\u201cWherever the conversation turns to elite universities, as it does now in Germany, the first one that comes to mind is America\u2019s oldest college. Founded here in Cambridge in 1636 by an order of the General Court of the Massachusetts Bay Colony, it stands on the north shore of the Charles River, opposite Boston. It takes its name from a Puritan theologian, John Harvard, who left it a legacy in 1638. For more than three and a half centuries, teaching and research has been carried on at Harvard, which has now grown into an institution comprising ten different faculties. It achieved its current status as an unchallenged leader in education about a hundred years ago. Since then, in the rather modest brick buildings around Harvard Yard, the finishing touches have been put on generations of America\u2019s academic, economic, and political elite. Seven U.S. presidents, from John Adams to George W. Bush, have studied here, forty Nobel Prize laureates have done their research at Harvard, and even those who drop out usually achieve some success \u2013 as a certain Bill Gates, who was once a student here, can confirm.\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Wolfgang Koydl, \u201cZauberlehrlinge an der goldenen Schultafel\u201c, Sueddeutsche Zeitung, 15 January 2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<br \/>\nNovel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/robbennett\/<br \/>\n&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>23 FEBRUAR 2004, MONTAG, M\u00dcNCHEN, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Harvard: von Deutschland aus gesehen &#8211; 5<\/p>\n<p>\u201eWo immer auf der Welt von Eliteuniversit\u00e4ten gesprochen wird, so wie jetzt in Deutschland, f\u00e4llt als erstes der Name von Amerikas \u00e4ltestem College, das im Jahr 1636 vom General Court der Massachusetts Bay Colony hier in Cambridge auf der Nordseite des Charles River, gegen\u00fcber von Boston, gegr\u00fcndet wurde. Seinen Namen erhielt es von dem puritanischen Theologen John Harvard, der ihm 1638 sein Verm\u00f6gen vermacht hatte. Seit mehr als dreieinhalb Jahrhunderten wird an den mittlerweile zehn verschiedenen Fakult\u00e4ten gelehrt und geforscht. Seine unangefochtene Spitzenstellung errang Harvard vor gut hundert Jahren. Seitdem erh\u00e4lt in den eher unscheinbaren Backsteinbauten rings um den Harvard Yard Amerikas akademische, wirtschaftliche und politische Elite ihren letzten Schliff: Sieben Pr\u00e4sidenten, von John Adams bis George W. Bush, studierten hier, 40 Nobelpreistr\u00e4ger forschten in Harvard, und selbst diejenigen, die ihr Studium hinschmissen, brachten es meist zu etwas \u2013 wie ein gewisser Bill Gates best\u00e4tigen kann, der hier auch einmal inskribiert war.\u201c<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Wolfgang Koydl, \u201eZauberlehrlinge an der goldenen Schultafel\u201c, S\u00fcddeutsche Zeitung, 15.01.2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<br \/>\nNovel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/robbennett\/<\/p>\n<p>============================ENTRY NUMBER 00539:<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>22 FEBRUARY 2004, SUNDAY, MUNICH, GERMANY.<\/p>\n<p>Harvard: the View from Germany &#8211; 4<\/p>\n<p>\u201cAs Marshall of Harvard, Hunt was for decades a kind of foreign minister for the university, someone who maintained contacts with other educational institutions. With snow-white hair, horn-rims, and bright-orange corduroys under an unobtrusive sport coat, he brings to mind something like a wise Hobbit. Asked about Ventura, he smiles mischievously, even mysteriously, as if he wanted to say that it might just be that the appointment of a contact-sport athlete as a visiting professor is part of the magic that has made Harvard what it is: a synonym for university education of the highest order. \u2018Our motto,\u2019 says Hunt, \u2018is: take characters with sharp corners and build well-rounded classes.\u2019 And that means that not only are exceptional students welcome at Harvard, but even teachers who also don\u2019t quite fit the mold.\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Wolfgang Koydl, \u201cZauberlehrlinge an der goldenen Schultafel\u201c, Sueddeutsche Zeitung, 15 January 2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<br \/>\nNovel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/robbennett\/<br \/>\n&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>22 FEBRUAR 2004, SONNTAG, M\u00dcNCHEN, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Harvard: von Deutschland aus gesehen &#8211; 4<\/p>\n<p>\u201eAls Marshall von Harvard war Hunt jahrzehntelang eine Art Au\u00dfenminister der Universit\u00e4t, der die Kontakte zu anderen Bildungseinrichtungen pflegte. Mit seinen schlohwei\u00dfen Haaren, der Hornbrille und den grell orangefarbenen Cordhosen unter dem unauff\u00e4lligen Jacket erinnert er ein wenig an einen weisen Hobbit. Bei der Frage nach Ventura setzt er ein geheimnisvoll-verschmitztes L\u00e4cheln auf, als ob er sagen wollte, dass vielleicht gerade die Berufung eines Kraftsportlers zum Gastprofessor Teil jener Magie sei, die Harvard zu dem gemacht hat, was es ist: Zum Synonym f\u00fcr Hochschulbildung der Spitzenklasse. \u201aAus eckigen Charakteren runde Klassen bilden, das ist eine unserer Maximen\u2019, sagt Hunt, und das bedeutet, dass nicht nur au\u00dfergew\u00f6hnliche Sch\u00fcler willkommen sind, sondern eben auch Lehrer, die aus dem Rahmen fallen.<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Wolfgang Koydl, \u201eZauberlehrlinge an der goldenen Schultafel\u201c, S\u00fcddeutsche Zeitung, 15.01.2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<br \/>\nNovel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/robbennett\/<\/p>\n<p>============================ENTRY NUMBER 00538:<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>21 FEBRUARY 2004, SATURDAY, MUNICH, GERMANY<\/p>\n<p>Harvard: the View from Germany &#8211; 3<\/p>\n<p>\u201cThe student daily newspaper, The Harvard Crimson, commented without the slightest trace of irony that Ventura could, given his background, make a unique contribution to the study of politics. What is remarkable about Ventura\u2019s appointment to a temporary faculty position is that no one at Harvard found it in the least remarkable \u2013 not the students who invited him, nor the professors whose colleague he would be for the next twelve months, nor even Richard Hunt, whose connection to Harvard spans nearly half a century and who serves the institution as something like its living memory.\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Wolfgang Koydl, \u201cZauberlehrlinge an der goldenen Schultafel\u201c, Sueddeutsche Zeitung, 15 January 2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/robbennett\/ <\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>21 FEBRUAR 2004, SAMSTAG, M\u00dcNCHEN, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Harvard: von Deutschland aus gesehen &#8211; 3<\/p>\n<p>\u201eMit seinem Hintergrund, vermerkte die t\u00e4glich erscheinende Studentenzeitung The Harvard Crimson ohne den geringsten Anflug von Ironie, k\u00f6nne er einen einzigartigen Beitrag zur politischen Bildung leisten. Merkw\u00fcrdig an Venturas Berufung ist eigentlich nur, dass niemand in Harvard dies im geringsten merkw\u00fcrdig findet \u2013 nicht die Studenten, die Ventura einluden, nicht die Professoren, die f\u00fcr die n\u00e4chsten zw\u00f6lf Monate seine Kollegen sein werden, und noch nicht einmal Richard Hunt, der Harvard seit knapp einem halben Jahrhundert verbunden ist und der so etwas wie das lebende Ged\u00e4chtnis der Schule ist.\u201c<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Wolfgang Koydl, \u201eZauberlehrlinge an der goldenen Schultafel\u201c, S\u00fcddeutsche Zeitung, 15.01.2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>Novel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/robbennett\/<\/p>\n<p>&#8220;I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.&#8221; &#8211; James Baldwin<br \/>\n\u201cIch liebe (mein Land) mehr, als alle anderen L\u00e4nder auf der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.\u201c &#8211; James Baldwin<\/p>\n<p>============================ENTRY NUMBER 00537:<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>20 FEBRUARY 2004, FRIDAY, MUNICH, GERMANY.<\/p>\n<p>Harvard: the View from Germany &#8211; 2<\/p>\n<p>\u201cBefore the voters in his home state of Minnesota elected Ventura for his one and only rather unsuccessful period in office as governor, he worked in the wrestling ring under the stage name \u2018The Body.\u2019 Half clown and half freestyle wrestler, he played small-time venues across the country. Except for a body in top condition, he didn\u2019t have much else to offer after returning from service in Vietnam. One reason for that was that at his college, a kind of adult education center called Hennepin Community College in a suburb of Minneapolis, young Jesse made a name for himself by taking as many courses as possible, without placing too much emphasis on actually getting a degree.<\/p>\n<p>\u201cNow, though, Jesse is going to Harvard \u2013 to teach, not to study. Harvard, of all places, America\u2019s best and most famous university invited the beefy former governor to become a guest professor \u2013 of politics, not sports. For one year, starting next semester, Ventura will enter the lecture room instead of the wrestling ring and will teach in Harvard\u2019s venerable halls. \u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Wolfgang Koydl, \u201cZauberlehrlinge an der goldenen Schultafel\u201c, Sueddeutsche Zeitung, 15 January 2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<br \/>\nNovel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/robbennett\/<br \/>\n&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>20 FEBRUAR 2004, FREITAG, M\u00dcNCHEN, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Harvard: von Deutschland aus gesehen &#8211; 2<\/p>\n<p>\u201eBevor ihn die W\u00e4hler vor f\u00fcnf Jahren in seinem Heimatstaat Minnesota f\u00fcr eine einzige und ziemlich missgl\u00fcckte Amtszeit zum Gouverneur w\u00e4hlten, war er unter dem K\u00fcnstlernamen \u201aThe Body\u2019 in den Ring gestiegen und \u2013 halb Clown, halb Catcher \u2013 durchs ganze Land getingelt. Viel mehr als einen durchtrainierten K\u00f6rper hatte Ventura auch nicht zu bieten, nachdem er aus Vietnam zur\u00fcckgekehrt war. Denn an seinem College, einer Art Volkshochschule namens North Hennepin Community College in einem Vorort von Minneapolis, zeichnete sich der junge Jesse dadurch aus, dass er so viele Kurse wie m\u00f6glich belegte, ohne Wert auf einen Abschluss zu legen.<\/p>\n<p>Aber jetzt geht Jesse nach Harvard \u2013 um zu lehren, nicht zu studieren. Ausgerechnet Harvard, Amerikas beste, bekannteste und ber\u00fchmteste Universit\u00e4t hat den bulligen Ex-Gouverneur eingeladen. Ab dem kommenden Semester wird Ventura f\u00fcr ein Jahr lang in den H\u00f6rsaal statt in den Ring steigen und als Gastprofessor in den ehrw\u00fcrdigen Hallen der Schule unterrichten \u2013 Politik, nicht Sport. \u201c<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Wolfgang Koydl, \u201eZauberlehrlinge an der goldenen Schultafel\u201c, S\u00fcddeutsche Zeitung, 15.01.2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<br \/>\nNovel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/robbennett\/<\/p>\n<p>============================ENTRY NUMBER 00536:<br \/>\n(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<br \/>\n19 FEBRUARY 2004, THURSDAY, MUNICH, GERMANY.<br \/>\nHarvard: the View from Germany &#8211; 1<br \/>\n\u201cCambridge, in January \u2013 An angular skull, completely shaved. Under the crooked, crumpled nose, a scruffy mustache. Packed into a jacket that looks as if it\u2019s going to burst, there is a mass of what could be either muscle or fat. A showman at a fair looks like this, or a bouncer at a dive in a port somewhere, and although Jesse Ventura has never sunk to quite that level, he has often enough eked out a living in rather dubious surroundings.\u201d<br \/>\n(To be continued)<br \/>\nWolfgang Koydl, \u201cZauberlehrlinge an der goldenen Schultafel\u201c, Sueddeutsche Zeitung, 15 January 2004<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<br \/>\nNovel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/robbennett\/<br \/>\n&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br \/>\n19 FEBRUAR 2004, DONNERSTAG, M\u00dcNCHEN, DEUTSCHLAND<br \/>\nHarvard: von Deutschland aus gesehen &#8211; 1<br \/>\n\u201eCambridge, im Januar \u2013 Ein kantiger Sch\u00e4del, ratzekahl geschoren. Unter der krummen, zerknautschten Nase ringelt sich ein k\u00fcmmerliches B\u00e4rtchen, und von den Paketen, die in dem zum Bersten gespannten Sakko stecken, wei\u00df man nicht, ob es noch Muskelmasse ist oder schon ein Fettpolster. Ein Schausteller auf dem Rummel sieht so aus oder ein Rausschmei\u00dfer in einer zwielichtigen Hafenkneipe, und obschon Jesse Ventura so tief nie gesunken ist, hat er im Laufe seines Lebens sein Brot oft genug in halbseidenen Milieus verdient.\u201c<br \/>\n(Fortsetzung folgt)<br \/>\nWolfgang Koydl, \u201eZauberlehrlinge an der goldenen Schultafel\u201c, S\u00fcddeutsche Zeitung, 15.01.2004<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<br \/>\nNovel: http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/robbennett\/<br \/>\n========================================= <\/p>\n<p>============================ENTRY NUMBER 00535:<br \/>\n(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<br \/>\n18 FEBRUARY 2004, WEDNESDAY, MUNICH, GERMANY.<br \/>\nThe Clueless Ones &#8211; 8<br \/>\n\u201cAdministering a specific medication may cure a disease of the human body, but the sickness of the German education system is not going to be cured by the creation of a few isolated elite universities. Politicians have to take seriously their promises to give a higher priority to improving schools and universities in general. German universities have kept their promise to cut costs, and now they must placed in a position where they are allowed to compete with one another in order to achieve excellence and develop their potential as world-class institutions. It will not be enough to dot the countryside of German education with a few hothouses. What we need in the ecosystem of German schools and universities is a complete change in climate.\u201d<br \/>\nWolf Lepenies, \u201cDie Ahnungslosen\u201c, Sueddeutsche Zeitung, 8 January 2004<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<br \/>\n&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br \/>\n18 FEBRUAR 2004, MITTWOCH, M\u00dcNCHEN, DEUTSCHLAND<br \/>\nDie Ahnungslosen &#8211; 8<br \/>\n\u201eMit der Zugabe von Insulin kann man den Blutzuckerspiegel korrigieren \u2013 mit der Bildung punktueller Elite-Hochschulen aber l\u00e4sst sich das kranke deutsche Wissenschaftssystem nicht heilen. Die politisch Verantwortlichen m\u00fcssen ihre eigenen Versprechen, der F\u00f6rderung von Schulen und Hochschulen h\u00f6chste Priorit\u00e4t zu geben, endlich ernst nehmen. Die Universit\u00e4ten haben ihre Sparversprechen eingel\u00f6st. Jetzt m\u00fcssen die deutschen Universit\u00e4ten wieder in die Lage versetzt werden, Spitzenleistungen zu erzielen und sich in freier Konkurrenz miteinander zu Spitzen-Institutionen zu entwickeln. Es gen\u00fcgt nicht, in der deutschen Wissenschaftslandschaft ein oder zwei oder zehn Treibh\u00e4user zu errichten. Was wir in Deutschland brauchen, ist ein Klimawandel.\u201c<br \/>\nWolf Lepenies, \u201eDie Ahnungslosen\u201c, S\u00fcddeutsche Zeitung, 08.01.2004<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany <\/p>\n<p>============================ENTRY NUMBER 00534:<br \/>\n(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<br \/>\n17 FEBRUARY 2004, TUESDAY, MUNICH, GERMANY.<br \/>\nThe Clueless Ones &#8211; 7<br \/>\n\u201cIn addition to a more normal attitude toward career changes for leading members of society, together with an increase in international faculty members and students, and the pursuit of \u2018useless\u2019 knowledge, there are other factors that have to go into building a world-class university in Germany. These include a cut in the involvement of lifetime government civil servants in the life of the university and more flexible pay scales for faculty members. There must also be an end to tuition-free university education and an increase in the social status of the teaching profession. The legacy of Humboldt must be recognized in Germany once again, as it is in America and England: neither at Stanford nor in Cambridge would a situation be possible where teaching and research are played off against one another. When Larry Summers was being considered for the presidency of Harvard, people remembered the success he had in directing the introductory course in economic theory for undergraduates there.\u201d<br \/>\n(To be continued)<br \/>\nWolf Lepenies, \u201cDie Ahnungslosen\u201c, Sueddeutsche Zeitung, 8 January 2004<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<br \/>\n&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br \/>\n17 FEBRUAR 2004, DIENSTAG, M\u00dcNCHEN, DEUTSCHLAND<br \/>\nDie Ahnungslosen &#8211; 7<br \/>\n\u201eZum selbstverst\u00e4ndlichen Elitenwechsel, zur Internationalit\u00e4t von Professoren und Studenten und zur Bereitschaft, \u201anutzloses\u2019 Wissen zu produzieren, kommen andere Faktoren hinzu: die fehlende Einschn\u00fcrung durch Beamtenrechte und Besoldungsvorschriften, angemessene Studiengeb\u00fchren sowie der hohe Stellenwert der Lehre. Humboldts Erbschaft ist in den USA wie in England deutlich sichtbar geblieben: Weder in Stanford noch in Cambridge w\u00e4re es m\u00f6glich, Forschung und Lehre gegeneinander auszuspielen. Als Larry Summers Pr\u00e4sidentschaftskandidat in Harvard war, erinnerte man sich nicht zuletzt daran, wie erfolgreich er fr\u00fcher EC 10, den Einf\u00fchrungskurs in \u00f6konomische Theorie, gestaltet hatte.\u201c<br \/>\n(Fortsetzung folgt)<br \/>\nWolf Lepenies, \u201eDie Ahnungslosen\u201c, S\u00fcddeutsche Zeitung, 08.01.2004<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<br \/>\n=============================<\/p>\n<p>============================ENTRY NUMBER 00533:<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>16 FEBRUARY 2004, MONDAY, MUNICH, GERMANY.<\/p>\n<p>The Clueless Ones &#8211; 6<\/p>\n<p>\u201c3. The use of \u2018useless\u2019 knowledge: current policy in Germany is to orient research toward practical applications and to consider the economic value of knowledge. No British or American world-class university would ever ceaselessly emphasize the estimated value of the commercial exploitation of the knowledge it produces, as happens in Germany. That kind of cheap reasoning is not what encourages individual donors to make considerable monetary contributions to their already extremely well-endowed alma maters, especially in the USA. British and American elite universities allow themselves the luxury of pursuing knowledge for its own sake \u2013 but among the general public, they have a reputation for being institutions of enormous practical value.\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Wolf Lepenies, \u201cDie Ahnungslosen\u201c, Sueddeutsche Zeitung, 8 January 2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>16 FEBRUAR 2004, MONTAG, M\u00dcNCHEN, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Die Ahnungslosen &#8211; 6<\/p>\n<p>\u201e3. Der Nutzen \u201anutzlosen\u2019 Wissens: Anwendungsorientierung der Forschung und \u00f6konomische Verwertbarkeit des Wissens stehen f\u00fcr die gegenw\u00e4rtige Wissenschaftspolitik des Bundes im Vordergrund. Keine amerikanische oder englische Spitzenuniversit\u00e4t aber glaubt, eine Rhetorik pflegen zu m\u00fcssen, die pausenlos den Verwertungscharakter des in ihr produzierten Wissens betont. Private Spender, die vor allem in den USA erheblich zu den \u00fcppigen Budgets ihrer jeweiligen Alma mater beitragen, lassen sich auf solch billige Weise ihr Geld nicht entlocken. Die amerikanischen und englischen Elite-Universit\u00e4ten g\u00f6nnen sich den Luxus, Wissen um seiner selbst willen zu produzieren \u2013 und gelten dennoch in der \u00d6ffentlichkeit als besonders n\u00fctzliche Institutionen.\u201c<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Wolf Lepenies, \u201eDie Ahnungslosen\u201c, S\u00fcddeutsche Zeitung, 08.01.2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>============================ENTRY NUMBER 00532:<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>15 FEBRUARY 2004, SUNDAY, MUNICH, GERMANY.<\/p>\n<p>The Clueless Ones &#8211; 5<\/p>\n<p>\u201c2. The international element: each of these \u2018elite\u2019 universities &#8211; Harvard, Stanford, Cambridge, and Oxford &#8211; are characterized not only by the fact that their faculties are made up of people from all over the world, but also by the high priority they place on attracting an international student body. Germany is at a great disadvantage here because of the decline of German as a language used in science and research. In addition, Germany has, up to the present, neglected to understand all of the legal, political, and cultural implications of the fact that Germany long ago became a country of immigrants.\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Wolf Lepenies, \u201cDie Ahnungslosen\u201c, Sueddeutsche Zeitung, 8 January 2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>15 FEBRUAR 2004, SONNTAG, M\u00dcNCHEN, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Die Ahnungslosen &#8211; 5<\/p>\n<p>\u201e2. Internationalit\u00e4t: Ob es sich um Harvard oder Stanford, Cambridge oder Oxford handelt \u2013 jede dieser \u201aElite-Universit\u00e4ten\u2019 zeichnet sich nicht nur durch die Internationalit\u00e4t ihres Lehrk\u00f6rpers aus, sondern betrachtet es als hohe Priorit\u00e4t, eine internationale Studentenschaft anzuziehen. Deutschland ist hier durch den Niedergang der Wissenschaftssprache Deutsch entscheidend benachteiligt. Hinzu kommt, dass die Bundesrepublik es bis heute vers\u00e4umt hat, die rechtlichen, politischen und kulturellen Konsequenzen aus der Tatsache zu ziehen, dass Deutschland l\u00e4ngst ein Einwanderungsland geworden ist.\u201c<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Wolf Lepenies, \u201eDie Ahnungslosen\u201c, S\u00fcddeutsche Zeitung, 08.01.2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>============================ENTRY NUMBER 00531:<\/p>\n<p>(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.)<\/p>\n<p>14 FEBRUARY 2004, SATURDAY, MUNICH, GERMANY.<\/p>\n<p>The Clueless Ones &#8211; 4<\/p>\n<p>\u201cThe kind of career changes that occur among elites in the English-speaking world is still the exception in Germany. It\u2019s even considered somewhat disreputable. This is damaging for politics, the economy, and the universities. Kurt Biedenkopf was one of the cleverest and most far-sighted thinkers in the Christian Democratic party, but he was referred to by the diminutive term \u2018little professor\u2019 and was completely isolated. What was diminutive, though, was not the word \u2018little,\u2019 it was the word \u2018professor\u2019.\u201d<\/p>\n<p>(To be continued)<\/p>\n<p>Wolf Lepenies, \u201cDie Ahnungslosen\u201c, Sueddeutsche Zeitung, 8 January 2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n<p>14 FEBRUAR 2004, SAMSTAG, M\u00dcNCHEN, DEUTSCHLAND<\/p>\n<p>Die Ahnungslosen &#8211; 4<\/p>\n<p>\u201eIn Deutschland ist ein Positionswechsel der gesellschaftlichen Eliten immer noch die Ausnahme, gilt vielen sogar als anr\u00fcchig. Den Schaden haben sowohl die Politik als auch die Wirtschaft und die Wissenschaft. Kurt Biedenkopf, einer der kl\u00fcgsten und am weitesten vorausdenkenden K\u00f6pfe der CDU, wurde in der Partei Helmut Kohls nur der \u201akleine Professor\u2019 genannt und weitgehend isoliert. Das entscheidende Diminutiv war dabei nicht das Adjektiv \u201aklein\u2019, sondern der Titel \u201aProfessor\u2019.\u201c<\/p>\n<p>(Fortsetzung folgt)<\/p>\n<p>Wolf Lepenies, \u201eDie Ahnungslosen\u201c, S\u00fcddeutsche Zeitung, 08.01.2004<\/p>\n<p>http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany2\/<br \/>\nhttp:\/\/blogs.law.harvard.edu\/Germany<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>============================ENTRY NUMBER 00540: (Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below \u2013 German language character set required for correct display.) 23 FEBRUARY 2004, MONDAY, MUNICH, GERMANY. Harvard: the View from Germany &#8211; 5 \u201cWherever the conversation turns to elite universities, as it does now in Germany, the first one that comes to mind is [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":165,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3091","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3091","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/users\/165"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3091"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3091\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3092,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3091\/revisions\/3092"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/germany2\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3091"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}