{"id":1237,"date":"2003-08-20T12:14:18","date_gmt":"2003-08-20T16:14:18","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.law.harvard.edu\/dbnews\/sexed-up\/"},"modified":"2003-08-20T12:14:18","modified_gmt":"2003-08-20T16:14:18","slug":"sexed-up","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/dowbrigade\/sexed-up\/","title":{"rendered":"Sexed Up"},"content":{"rendered":"<p><a name='a703'><\/a><\/p>\n<p>THE WORD; SEXED UP<\/p>\n<p>By Jan Freeman, Globe Staff<\/p>\n<p>DID THE BRITISH government &#8220;sex up&#8221; its assessment of Iraq&#8217;s arsenal to buttress the case for war? That&#8217;s the crucial question behind the official inquiry into the suicide of David Kelly, the bioweapons expert who allegedly made the accusation last May to BBC defense correspondent Andrew Gilligan.<\/p>\n<p>Meanwhile, sexed up deserves investigation as well: Its sudden notoriety has led to some misapprehensions about its character. It&#8217;s not, as some American papers have said, a British expression; in fact, it&#8217;s more frequent in US publications.<\/p>\n<p>Nor is it new: In the 1970s, mainstream US publications were using the adjectival sexed-up in nonsexual contexts. And though Newsday recently called sexed up &#8220;salacious,&#8221; and Glasgow&#8217;s Herald branded it &#8220;vulgar,&#8221; the term is neither &#8211; though what it&#8217;s describing may well be both. <\/p>\n<p>Before sex up, of course, there was sexy &#8211; though not long before: Sexy is a surprisingly recent term. And in one of the curiouser twists of lexicography, the first known citation of sexy, from 1925, appears in a French journal. The writer describes Joyce&#8217;s &#8220;Ulysses&#8221; as &#8220;sexy,&#8221; explaining that he uses the English word because &#8211; quelle horreur! &#8211; there is no French equivalent.<\/p>\n<p>Sexy stayed sexy for a while, referring to sexual content or attraction, but by the &#8217;60s its figurative uses were familiar. One slang dictionary mentions Air Force fliers applying sexy to exciting new aircraft; another notes that the media called anything that drew an audience sexy. The Oxford English Dictionary&#8217;s earliest citation of the figurative sense comes from the Wall Street Journal, which admitted in 1970 that &#8220;Corn and soybeans may not sound as sexy as electronics or aerospace.&#8221;<\/p>\n<p>Sex up, meanwhile, had debuted in the 1940s, at first meaning literally to add carnal appeal to a movie or character. But like sexy, it easily slithered into metaphorical use. In 1977, a Washington Post story deplored organist Virgil Fox&#8217;s &#8220;sexed-up Bach&#8221;; in &#8217;78, in Business Week, a critic called one management system &#8220;just a jazzed-up, sexed-up thing.&#8221;<\/p>\n<p>In the early &#8217;90s, Color Me Badd&#8217;s hit &#8220;I Wanna Sex You Up&#8221; brought the slang into wider circulation, but Badd&#8217;s sense of the word &#8211; &#8220;to have sex with&#8221; hasn&#8217;t caught on, at least in print. Instead, sex up has kept its &#8217;70s sense of meretricious enhancement: While sexy can be good, sexed up suggests fakery. Now we just need to know which one better describes that fateful British intelligence report.  ***<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>THE WORD; SEXED UP By Jan Freeman, Globe Staff DID THE BRITISH government &#8220;sex up&#8221; its assessment of Iraq&#8217;s arsenal to buttress the case for war? That&#8217;s the crucial question behind the official inquiry into the suicide of David Kelly, &hellip; <a href=\"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/dowbrigade\/sexed-up\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":299,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1237","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/dowbrigade\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1237","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/dowbrigade\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/dowbrigade\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/dowbrigade\/wp-json\/wp\/v2\/users\/299"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/dowbrigade\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1237"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/dowbrigade\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1237\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archive.blogs.harvard.edu\/dowbrigade\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1237"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}